Читаем Суд над драконом полностью

С помощью Блу Логан сделал последний рывок и остановился на вершине насыпи. Перед ним расстелилась каменная равнина размером с футбольное поле, с двух сторон окружённая пологими утёсами, а в каждом из них была большая тёмная пещера. С третьей стороны была низкая и неровная стена из валунов, а за ней – отвесный склон, выходящий к озеру Зверинца. Горная тропа, которой они пришли, тянулась дальше вдоль одного из утёсов к другой пещере, что находилась повыше.

А снаружи одной из пещер, растянувшись на солнце, лежало самое изумительное создание, какое Логан видел в своей жизни.

Чешуя дракона сверкала. В основном всё его тело переливалось чистым серебром, внизу живота переходя в металлический блеск. Дракон распростёр огромные, как будто бы серебристо-кожаные крылья, и Логан предположил, что он греется на солнышке, как кот.

– Останься здесь, – велела Зои, остановив Логана на краю тропы. Мистер Кан позволил им пойти только с условием, что они не будут мешать.

– Формально АЗСС запрещает работать с драконами всем, кому ещё нет шестнадцати лет, – объяснил Блу.

– Но это довольно гибкое правило. – Зои пожала плечами.

Блу покачал головой.

– На самом деле нет, ни разу не гибкое, – сказал он Логану. – И Зои ещё удивляется, почему АЗСС недолюбливает этот Зверинец.

– Когтий, – позвал мистер Кан так тихо, что Логан едва услышал. – Пожалуйста, удели нам минуту.

Серебристый дракон медленно приоткрыл глаза. В их чёрных глубинах засверкали тёмно-красные проблески. Когда люди подошли ближе, дракон поднял голову. Она была размером с внедорожник.

– Агента Рансибла и агента Дантес ты помнишь, – проговорил мистер Кан.

Логан заметил, что агент Дантес остановилась в отдалении от дракона, позволив своему напарнику подойти ближе, а сама тем временем изучала камни вокруг. Порой она поглядывала на остальные две пещеры, будто ждала, что сейчас оттуда с клыками наголо выскочит другой дракон. Но лишь тонкая струйка дыма, которая вилась от верхней пещеры, намекала, что один из двух других драконов у себя в логове.

– АЗСССССССС, – прошипел серебристый дракон, оглядывая агентов.

– Верно, – сказал отец Зои. – Мы бы хотели расспросить того из вас, кто прошлой ночью стерёг Зверинец от чужаков.

Дракон закрыл глаза и замер, будто размышляя.

– От чужаков? – шепнул Логан друзьям. Он вспомнил, как сработала тревога, когда он впервые пробрался в Зверинец со Скворпом. Тогда ему показалось, будто кто-то ревёт «НАРУШИТЕЛЬ!» с громкостью в четыреста реактивных двигателей. – Погодите, так драконы – и есть ваша сигнализация?

– Да, они для этого отлично годятся, – подтвердила Зои. – У всех драконов есть нечто вроде шестого чувства – они следят за всеми вокруг. И точно знают, кому в Зверинце положено и не положено находиться, поэтому сразу чуют, когда сюда забредает чужак. А ещё, как ты, вероятно, уже заметил, они с ума сойти какие громкие.

– И ненадёжные, – добавил Блу, садясь на валун.

– Блу не очень любит нашу систему, но мы считаем, она отлично работает, – заметила Зои. – Именно в нашем Зверинце впервые додумались таким образом использовать драконов, и теперь во всех других тоже так делают.

– Этот навык драконам нужен только затем, чтобы защищать свои сокровища и охотиться на добычу, – возразил Блу. – До забот людей им нет никакого дела. – Он пожал плечами. – Я просто хочу сказать, что при желании должно быть несложно придумать, как их обойти.

– До нынешних пор система работала прекрасно, – не согласилась Зои. – Именно драконы нас предупредили, когда Джонатан попытался украсть зайцелопа, и когда Логан сюда проник – тоже.

– Но разве не стоит надеяться, что прошлой ночью охрана дала сбой? – спросил Логан. Зои непонимающе посмотрела на него. – Ведь если с драконьей системой безопасности всё в порядке, выходит, что на Пелли напал кто-то из сотрудников или обитателей Зверинца. Правильно?

Зои побледнела и молча обернулась к дракону.

Когтий снова медленно открыл глаза.

– В последнее тёмное время… – проговорил он низким голосом. – Черёд был Скреба.

– Прошлой ночью Зверинец охранял Скреб, – перевела Зои и бросила взгляд на верхнюю пещеру. Логан увидел, как она потянулась к запястью, но в защитном костюме не смогла потереть его, как делала всегда, когда волновалась. Вместо этого Зои одёрнула рукава и перчатки.

– Значит, вы ничего не учуяли? – вмешался агент Рансибл. – Никаких чужаков, ничего необычного? Вы знаете, что произошло?

Дракон повернул голову так, чтобы яркое утреннее солнце отражалось от его чешуи и светило прямо агентам АЗСС в глаза. Он высунул язык и тут же спрятал его, будто пробуя воздух на вкус.

– Исчезла пухлая птица-гоготунья, – протянул Когтий певуче. – Затихла птичья клетка. – Он провёл когтями по скале. – Грустит никто.

Логан посмотрел на Зои.

– Он имеет в виду, что никто не расстроился из-за смерти Пелли? Неужели драконы и чувства могут чуять? – «Потому что он ошибается, – подумал Логан. – У Зои такой вид, будто она потеряла чужого любимого щеночка».

– Нет, – ответила Зои. – Он просто предполагает.

– Возможно, исходя из собственного мнения, – добавил Блу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков