— Нет, мы справляемся. Дай знать, если что-то найдёте.
Я завершил звонок и подозвал к себе остальных.
— Похоже, место заброшено, но я не собираюсь пускать всё на самотёк. Мы разделимся на пары и будем искать зацепки, которые могут подсказать нам, кто здесь был, и куда они могли отправиться. Бет, ты со мной.
Бет нахмурилась, но не стала спорить, тихо последовав за мной вглубь по короткому коридору, который вёл к кабинету. Мы исследовали каждый сантиметр комнаты, пока я не допустил, что мы ничего не найдём. Владелец клуба был очень аккуратен и не оставил ни клочка бумаги после себя, что ещё больше доказывало, что мы имели дело с дотошным врагом.
— Возвращаемся в аэропорт? — спросил Брок, когда мы через полчаса покинули клуб.
— Нет, сегодня мы остаемся в Сан-Франциско.
Проигнорировав их пытливые взгляды, я позвонил в два местных конспиративных дома и узнал, могли бы мы остановиться в одном из них на ночь. Я побывал в обоих местах и знал всех приписанных к этому городу воинов.
Мы решили, что остановимся в каждом доме, разделившись на пары. Бет не обрадовалась, когда я сообщил, что она отправляется со мной.
Она скрестила руки.
— Почему я не могу поехать с Мейсоном?
Я проигнорировал укол боли в груди от её желания быть с другом, а не со мной. Я знал, что она боится своих чувств ко мне, но как бы сильно я ненавидел её дискомфорт, я даже не рассматривал мысль, что мы будем с ней в разных домах.
Мейсон удивил меня, вмешавшись в разговор.
— Мы просто переночуем в другом доме. С утра мы снова воссоединимся.
Её плечи расслабились, и облегчение вспыхнуло в её глазах, потом она кивнула.
Я не знал, что за перемена произошла в Мейсоне, но он, похоже, смягчился в мой адрес за последние несколько дней. Может быть, он увидел, что я всерьёз дорожу Бет, или, быть может, он знал, что она до сих пор любит меня. Какова бы ни была причина, я был благодарен, и бросил ему взгляд, давая ему понять мою благодарность.
Ближайший конспиративный дом был в районе Пасифик-Хайтс, так что мы направились туда, там мы уже решим, что будем делать вечером. Предыдущий владелец трёхэтажного здания был коллекционером классических автомобилей, и он превратил весь первый этаж в гараж. На втором этаже размещалась кухня, гостиная зона и контрольный центр, а на верхнем этаже были три спальни.
Мы припарковались в гараже и поднялись на второй этаж, где нас встретил Чарли, рыжеволосый глава двух команд Сан-Франциско.
— Крис, рад, что ты вернулся к нам, — Чарли похлопал меня по спине, а потом повернулся к остальным.
Я увидел, как его глаза осветились интересом, когда его взгляд упал на Бет, и я переместился ближе к ней, прежде чем представил её. Я не стал упоминать нашу связь, но понимающая улыбка Чарли подсказала мне, что он понял, что она была неприкосновенной.
— Майк и Кит на ночной слежке, и вы можете занять их спальню, — сказал Чарли. — Наверх по лестнице, вторая дверь справа.
— Ох… спасибо, — запинаясь, вымолвила Бет. — Она повернулась к лестнице, но я успел увидеть румянец, закравшийся на её щеках.
Было в порядке вещей, что воины: мужчина и женщина делили комнату, когда в конспиративном доме становилось тесно. Большинство спален имело две односпальные кровати, так что они не делили одну кровать. Сейчас был тот самый единственный раз, когда я не стал бы возражать против того, чтобы разделить одну кровать. Я представил, как сплю рядом с Бет, обнимая её, и меня затопило жаром.
— Спасибо, — ответил я, мой голос стал чересчур хриплым. Господи, я вёл себя как озабоченный подросток, который никогда не был с девушкой. Мне надо взять себя в руки, иначе я поставлю нас обоих в затруднительное положение.
Чарли повёл нас в командный центр, где другой воин по имени Джуан работал за станцией мониторинга. Комната показалась маленькой и тесной после привычного куда большего командного центра.
— Расскажи нам о ситуации с Лилином в Лос-Анджелесе, — попросил Чарли.
— Затронут не только Лос-Анджелес, — сказал я, посвящая их в информацию, которую мы недавно выяснили.
Джуан присвистнул.
— Никогда не слышал, чтобы один из них охотился на такой большой территории. Обычно они ограничиваются одним городом.
— Вот это нас и беспокоит. Этот типаж не ведёт себя как другие Лилины.
Мы обсудили ситуацию с Лилином, а затем поговорили обо всём, поскольку не виделись уже несколько месяцев. Бет присоединилась к нам, когда я рассказывал Чарли о своей поездке в Германию и посещении родителей.
— На ужин есть планы? — спросил Чарли после того, как мы проговорили несколько часов.
— Пока нет, — ответил я.
— У нас в холодильнике гора стейков. Как насчёт пожарить их на гриле?
Я посмотрел на Бет, Мейсона и Брока, которые в согласии кивнули.
— Отлично, — Чарли поднялся с места и пошёл в кухню. — Пойду посмотрю, что можно собрать на гарнир.