Читаем Судьба полностью

Я знал, что улыбался как дурак, и меня нисколько это не волновало. Я развернулся и направился к французским дверям, проигнорировав Мейсона и ещё троих людей в гостиной комнате, которые перестали разговаривать в попытке уследить за нашим разговором. Я иду на свидание со своей девочкой, и мне было плевать, кто об этом знал.

* * *

В половине шестого зазвонил мой телефон, я как раз в это время застёгивал рубашку. Я вышел в гостиную комнату, чтобы ответить, и улыбнулся, увидев закрытую дверь спальни Бет. Сейчас она была там, готовилась к вечеру, и от понимания этого я воодушевился как подросток, идущий на своё первое свидание.

Отвлечённый мыслями о Бет, я ответил на телефон, даже не посмотрев, кто звонил.

— Алло?

— Крис, скажи, что ты ещё не ушёл, — второпях произнёс Брок.

Я тут же переключил всё своё внимание с двери Бет.

— Я всё ещё здесь. Что случилось?

— Адель звонит. Её клуб подвергся нападению, она просит о помощи.

— Кто напал? — На заведение Адель ведьмак наложил защитные чары, чтобы держать в стороне вампиров, и немногие стали бы связываться с ограми, которых она наняла в свою охрану.

— Инкубы, — ответил Брок. — Она заперлась в своём кабинете, но они рано или поздно прорвутся через её защиту.

— Где Николас?

— Сара получила звонок о волнениях на местном вракке. Они с Николасом уехали полчаса назад, проверить обстановку.

Я потёр лицо и уставился в потолок. Вселенная издевается надо мной?

— Собери всех, кто свободен, и сообщи Адель, что мы уже в пути, — сказал я ему и завершил разговор.

Я подошёл к закрытой двери и постучал. Минутой позже дверь открылась, и Бет явилась передо мной, с голыми ногами в сине-зелёном платье. От её вида я забыл, что собирался сказать.

Несколько секунд она таращилась на меня, ожидая пока я заговорю. Когда я не произнёс ни слова, она сказала:

— Я опоздала? Мне надо ещё несколько минут.

— Тебе больше ничего не надо, — ответил я хрипло. — Ты прекрасна.

Румянец коснулся её щёк.

— Мне надо обуться. Я не могу пойти на ужин босиком.

Её фраза вернула меня в чувства, и я с сожалением вздохнул. Теперь, когда я увидел, чего лишился сегодня, я едва не пожалел, что ответил на звонок.

— Нам снова придётся перенести наше свидание. На клуб Адель напали, и ей нужна наша помощь.

— Ох.

Её улыбка померкла. Неужели в её глазах появилось разочарование?

Она моргнула, и видение исчезло.

— Дай мне минуту переодеться, — сказала она и захлопнула дверь.

Пробормотав литанию ругательств, я сменил одежду на джинсы и тонкий свитер. Ко времени, когда я натягивал ботинки, Бет вышла из спальни. Она была одета так же, как и я, волосы она убрала в конский хвост. Она подошла к спортивной сумке, стоявшей у стола, и начала вооружать себя ножами и длинным тонким мечом. Я посчитал, что она выглядела сексуально в платье, но, чёрт возьми, у меня перехватывало дыхание, когда она готовилась к сражению.

Брок с Мейсоном уже ждали нас, когда мы вошли в командный центр, и они оба были вооружены и готовы были выдвигаться.

— Кто у нас есть? — спросил я.

— Рауль с Джордан встретят нас там, вместе с командой Джеффри, — ответил Брок.

— Хорошо.

Команда Джеффри была опытной и грозной. Если бы я и выбрал команду для прикрытия наших спин, они были бы самыми лучшими.

Мы решили ехать на мотоциклах, поскольку это было быстрее, и через десять минут мы уже припарковались у «Синего Никса». Соскочив с мотоцикла, я снял шлем и изучил здание. Снаружи не было видно никаких проблем, но это ничего не означало. Клуб Адель был настолько звуконепроницаемым, что внутри могла сработать бомба, и снаружи ничего бы не услышали.

Спустя минуту прибыли Джордан с Раулем.

— Джеффри менее чем в десяти минутах езды, — сказал Рауль, подойдя к нам. — Будем ждать?

Моим первым порывом было сказать «да», потому что я не хотел впускать туда Бет, не имея поддержки. Но я нутром чувствовал, что у Адель может и не быть времени на наше ожидание.

— Нет. Но мы не знаем во что ввязываемся, так что давайте держаться вместе, пока не выясним больше. Бет, Мейсон и Джордан, не входить в бой с инкубами, если только они не превосходят нас большинством.

Джордан нахмурилась, и я поднял руку.

— Инкуб, с которым ты столкнулась в туннеле, был сильным, но те, с которыми мы повстречались в Сан-Франциско, были куда более могущественными. Мы не знаем, что нас ждёт внутри. Вы получите указания от нас, — я посмотрел на Бет. — И никакого геройства.

Я тоном дал понять, что не потерплю никаких возражений. Джордан тихо фыркнула, и они обе кивнули.

— Ладно. Давайте приступим.

Адель всегда держала двери клуба закрытыми, так что я вытащил отмычку, пока мы переходили улицу. Когда я взялся за дверную ручку, она с лёгкостью повернулась, и дверь со щелчком открылась. Плохой знак.

Я оглянулся, и взглядом встретился с взволнованными глазами Бет. Мои покровительственные инстинкты кричали мне оставить её на улице, подальше от опасности. Но если я выделю её среди остальных и обособлю, это поставит её в неловкое положение, и я не мог не дать ей быть воином. Я не хотел этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги