Читаем Судьба полностью

— Да-да, — у меня возникли проблемы с контролированием своего угрюмого лица, когда он был таким чертовски милым. — Ну, твоя подруга может найти кого-то другого для объятий. Ты занят.

— Да, мэм, — он склонился ближе. — Мне, как бы, нравится твоя властная сторона.

Джордан закатила глаза.

— Она может покомандовать тобой позже. А прямо сейчас, она должна рассказать своей лучшей подруге о порке Селин, — она посмотрела на меня. — И, смотри, ничего не упусти.

КРИС

На столе завибрировал мой телефон, и я улыбнулся, увидев сообщение, пришедшее от Бет.

«Всё сделано. Скоро увидимся».

Она отмечалась каждые полчаса. Несколько часов назад они отправились с Мейсоном за покупками. Я переживал, что она выйдет на улицу через два дня после нападения, но она полностью исцелилась, и не было веских оснований просить её остаться дома.

Должно быть, она чувствовала мои сомнения, потому как добровольно вызвалась поставить следящее устройство и взять с собой электрошокер. Постоянная сверка шла бонусом.

«Хорошо, — написал я в ответ. — У меня есть планы на ужин. Только мы двое».

«Где?»

Я улыбнулся.

«Секрет. А теперь тащи свою красивую попку домой».

Она прислала смайлик. «И кто теперь у нас властный? Люблю тебя».

«Люблю тебя».

Я положил телефон на стол и заметил понимающую улыбку Николаса. С той самой минуты как мы сели за работу, я был отвлечён. Я попытался сосредоточиться на работе, но мой разум постоянно возвращал меня к планам на вечер.

Если бы я мог, я бы увёз Бет в какое-нибудь романтическое место, где дни напролёт занимался бы с ней любовью. Она заслуживала это и гораздо большего, после всего через что прошла. Но я не мог соскочить в самом разгаре кризиса и оставить Николаса разбираться с этим. Надо было либо ждать до уничтожения Лилина, либо самому сотворить ночь, специально для неё.

Этим утром я уведомил Мейсона, что ему надо найти, где он сможет сегодня поспать. В объяснениях он не нуждался. Он просто рассмеялся и сказал «без проблем». Я вот только не сообщил ему, что планирую переехать в гостевой дом, а он переезжает в мою комнату в главном доме. Я посчитал, что так буду максимально близко к Бет и смогу обеспечить уединение в обозримом будущем.

Я также позвонил в ресторан с французской кухней, который, как я знал, нравится Бет, и заказал три основных блюда с доставкой на сегодняшний вечер. Я подключил Сару в помощь, и она сбегала за чизкейком в пекарню, которая нравилась им обоим. Бет так и не поела пирог, который я купил ей в ту ночь, и я хотел наверстать упущенное.

Зазвонил стационарный телефон, вырвав меня из раздумий. Ответил Николас, но потом поставил звонок на громкую связь.

— Продолжай, Дэвид, — сказал Николас.

— Мы считаем, что нашли его, — второпях произнёс Дэвид. — Или, по крайней мере, его текущее местоположение.

Мы с Николасом сели ровнее, обменявшись взглядом. Отчасти неверие, отчасти надежда.

Дэвид продолжил:

— Чарльз Прескотт всплыл в Нью-Йорке в восьмидесятых под новым именем Джонатан Уэллс. Мы узнали об этом всего час назад, и Келван всё ещё занимается копанием в этом вопросе, но у нас есть фотографии.

— Фотографии? — переспросил я.

Это была самая крупная зацепка за всё время с тех пор, как мы узнали что орудует Лилин. Имея имя и фотографию мы, вероятно, сможем отследить его за несколько дней, а может и быстрее, всё зависит от того, как хорошо он спрятал свои следы.

— Вообще-то, это фотографии с большого светского гала-концерта, который посещал Джонатан Уэллс, — объяснил Дэвид. — Келван не уверен, но считает, что на них есть Лилин. Одну секунду. Я сейчас их вам вышлю.

Николас открыл свой ноутбук и развернул его, чтобы мы оба видели монитор. Через минуту пришло письмо от Дэвида, и я затаил дыхание, пока Николас открывал приложения.

На первом снимке была группа мужчин и женщин в чёрно-белых вечерних нарядах. Они разговаривали и, казалось, не придавали значения, что кто-то их фотографирует.

Я изучил мужские лица, хотя не ожидал, что среди них узнаю Лилина. Узнав, что мы охотимся за ним, он стал очень выверено держаться от нас в стороне. Но Дакс мог провести распознавание лиц каждого мужчины на фотографиях и посмотреть что выйдет.

— Видите мужчину, стоящего у фонтана на втором фото? — спросил Дэвид.

Я изучил двух мужчин, ближе всего стоявших к фонтану. Оба были высокими и красивыми, как все инкубы, но ничего такого не отличало их от любого другого мужчины на фотографиях.

— Светловолосый? — спросил я.

— Нет, темноволосый. Думаем, что он наш Лилин.

— Отличная работа, — сказал Николас, переслав сообщение начальнику службы безопасности Весторна. — Вы можете найти есть ли у Джонатана Уэллса недвижимость в Лос-Анджелесе?

— Уже занимаемся этим. Я сразу же дам знать, как что-нибудь обнаружим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги