Читаем Судьба полностью

Дэвид закончил разговор, пообещав позвонить нам с новостями в течение нескольких часов. Я продолжил внимательно рассматривать мужчину, которого обозначил Дэвид, словно внезапно увижу нечто новое, что поможет определить его личность.

— Пошлю фотографии Селин, — сказал Николас, создавая новое сообщение. — Думаю, она идёт на такое же благотворительное мероприятие сегодня вечером.

— Хорошая идея.

Селин, после того как смогла отойти от ссоры с Бет, проинформировала нас, что приехала по просьбе Совета. В отличие от большинства из нас, кто избегал светские людские события, Селин любила их, и она входила в круг светской элиты всего мира. Ей достаточно было полдня, и она уже влилась с социальную сферу Лос-Анджелеса и получила приглашения на все большие вечеринки.

Лилин был богат, и самое вероятное место, где возможно было встретить его на людях, было на вечеринке или событии, устраиваемом такой же состоятельной персоной. И как раз туда собиралась пойти Селин. Лилин не обладал отличительными физическими характеристиками, но она могла присмотреться к странному поведению или попытаться сопоставить его лицо с лицом на фотографии.

К общему нашему облегчению, Селин сообщила нам, что остановится в сьюте в отеле «Беверли Уилшир». Я с радостью уступил бы ей свою комнату, но вопрос с размещением для сна был нашей наименьшей заботой. Сара невзлюбила Селин с их прошлой встречи в Весторне, а Бет явно не завела новую подругу, ударив Селин раньше, чем мы их смогли представить друг другу.

Хотя я должен был признаться, что увидев небольшую вспышку ревности Бет, я очень сильно завёлся. А поцелуи после этого всплеска гнева лишь заставили меня желать большего. Если даже просто поцелуи с ней так влияли на меня…

— Крис?

Я поднял глаза на Николаса, который даже не попытался спрятать свою ухмылку.

— Прости. О чём ты говорил?

— Я говорил, что у нас через десять минут будет разговор с Тристаном. Ты готов к этому?

Я смущённо улыбнулся.

— Да.

Он упёрся локтями в стол.

— Станет легче. Твой Мори успокоиться, как только вы закрепите связь, и ты перестанешь быть таким…

— Рассеянным?

Он усмехнулся.

— Я собирался сказать одержимым.

— Боже, я одержим, — я потёр ладонями лицо. — Ладно, обещаю сосредоточиться на работе и не думать о Бет весь следующий час.

Он снова усмехнулся.

— Удачи в этом.

БЕТ

— Ты снова ему пишешь?

Я запихнула телефон в карман и встретилась с забавляющимся взглядом Мейсона.

— Просто сообщила ему, что с покупками закончено. Верно?

Он поднял пакет с покупками, в котором лежал подарок на день рождения его матери. Она любила изделия искусства из дутого стекла, и весь последний час мы провели в изучении витрин в милом маленьком магазине, который он приметил в Лонг-Бич.

— Жаркое свидание или что-то ещё? — подшутил он, как только мы вышли из магазина и направились к задней парковке, где оставили свои мотоциклы.

— Возможно.

Тело вспыхнуло жаром, и так было всякий раз, когда я думала о том, что останусь с Крисом наедине. После нашей вчерашней сессии поцелуев, я могла думать только об его обещании, что мы скоро займёмся любовью. Он не сказал точно когда это будет, но что-то подсказывало мне, что это произойдёт сегодня. Все мои внутренности дрожали стоило мне только попробовать представить каково это будет. Скоро отпадёт потребность представлять это.

Мы дошли до наших мотоциклов, и я не смогла устоять и не проверить свой телефон ещё раз, прежде чем одену шлем. Мейсон тихо заржал, и я повернулась, желая сердито посмотреть на него.

— Мейсон, — вскрикнула я, как только увидела четырёх инкубов, подбиравшихся к нему со спины,

Мейсон резко развернулся, но в этот момент ближайший к нему инкуб врезал ему кулаком в лицо. Голова Мейсона запрокинулась от силы удара. Он упал, и второй инкуб жестоко пнул его ногой в рёбра.

— Прекратите, — закричала я.

Я стала рыться в кармане пальто в поисках электрошокера, который мне дал Крис. Я схватила его, когда один из инкубов атаковал меня. Ещё до того, как он сумел схватить меня, я дважды ударила шокером.

По щеке скользнул кулак, и я отшатнулась назад, но в кого-то упёрлась. Ужас охватил меня, когда на моей шее сомкнулась рука и сжала, перекрывая доступ кислорода. Кровь ревела в ушах, и темнота растекалась по краям моего зрения, пока я пыталась остаться в сознании.

Тело обмякло от недостатка кислорода. Электрошокер выскользнул из пальцев и громко упал на асфальт. А потом я уже ничего не чувствовала.

ГЛАВА 20

БЕТ

Моё тело изнывало, будто кто-то использовал его как боксёрскую грушу. Всё так сильно болело, что я боялась открыть глаза и посмотреть как я выгляжу. Крис больше в жизни не позволит мне выйти с ним на задание после этого. И как я не увидела тех инкубов, подкравшихся к нам из-за внедорожника?

Я заставила тяжёлые веки подняться и уставилась на бледно-серый потолок. Погодите, что-то не так.

— Крис, — прохрипела я и вздрогнула, когда боль прострелила голову. Но она лишь наполовину была хуже, чем саднящее жжение в горле.

Я сглотнула, и на меня напал кашель. Перекатившись набок, я попыталась перевести дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги