Читаем Судьба гнева и пламени полностью

От волнения у меня бурлит кровь, пока я обдумываю его грубые слова, а он в это время тянется к моим запястьям и берет их в свои руки.

– Я снял их, потому что, несмотря на все угрозы мне и моему трону, я больше не верю, что ты одна из них. – Кончиком пальца он убирает выбившиеся волосы, развевающиеся на ветру. В его взгляде я вижу уязвимость и мольбу. Тот же взгляд я видела ночью, когда он умолял меня сказать ему, что все это было ошибкой. – Пожалуйста, не выставляй меня дураком снова.

Узлы в моем животе скручиваются все туже, угрожая лишить способности думать. Я могу быть самой большой угрозой из всех. Ему, Илору, всем.

Желание рассказать все, сбросить это бремя, которое с каждым днем становится все тяжелее, наваливается на меня с непреодолимой силой.

Мне нужно сказать ему. Прежде чем я позволю этому зайти дальше, он должен знать, кто я.

Я открываю рот, желая, чтобы слова вырвались наружу.

Я – Заклинательница Ключей, и Малакай послал меня сюда, чтобы открыть нимфеум.

– Наверняка Боз уже проклинает все на свете. Нам пора возвращаться.

Зандер подводит меня к лошади.

Мое мысленное признание забывается где-то по пути домой, в объятиях Зандера.

28

Сегодня вечером пламя фонарей горит иначе. Возможно, все дело в толпах посетителей, что бродят по королевским владениям. Они, кажется, совсем не беспокоятся об отравленных кормильцах, смеясь и болтая друг с другом, а затем исчезая в глубине садов.

Я тоже чувствую соблазн, витающий в воздухе, когда прислоняюсь к каменным перилам своей террасы. Пьянящее предвкушение гудит внутри. Быстрый взгляд через плечо, и я убеждаюсь, что Зандер не подкрадывается ко мне сзади.

Дрожащими пальцами я снимаю кольцо.

И задерживаю дыхание.

Ничего не происходит.

Я смущенно морщусь. Вэнделин ошиблась. Я ничего не чувствую…

Где-то глубоко в груди начинает болезненно ныть. Сначала мне кажется, будто я воображаю это, но потом это чувство разрастается, извергаясь наружу, проходит по рукам и ногам, ползет вверх по шее и вдоль позвоночника, пока все мое тело не начинает вибрировать этой энергией, одновременно чужой и такой знакомой. Это словно прилив адреналина, который я обычно ощущаю, когда тянусь к чьему-то ожерелью или снимаю часы с запястья, только увеличенный в тысячу раз.

Это отвлекает и приносит неудобство.

А еще волнует.

Вэнделин была права. Теперь я чувствую свое родство.

Я снова надеваю кольцо на палец, и странный всплеск стихает почти мгновенно. Меня переполняет облегчение, и я смеюсь, глядя на кольцо. Если бы мне пришлось чувствовать это весь день, каждый день, я бы сошла с ума. Софи знала, что делала, когда накладывала на это тело заклинания.

Что я смогу сделать с этими способностями?

– Говорят, что это золото – подарок Ифу элементалю. Это кусок ее рога.

Шаги Зандера, раздающиеся по камню, пробуждают мой пульс совсем по другой причине. Я смотрю вперед, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

– Я читала об этом вчера. Оно разумно.

Что бы это ни значило.

Он подходит ко мне сзади, кладя руки на перила по обе стороны от меня, словно удерживая в невидимой клетке.

– Я слышал, завтра ты снова собираешься потащить Элисэфа в библиотеку. Он ненавидит ее.

Я люблю библиотеку. И становлюсь все более искусной в том, чтобы следить за своими словами, однако мне намного труднее держать их в себе. Я хочу, чтобы Зандер знал, кто я. Узнал меня настоящую.

Его дыхание ласкает мою шею, вызывая мурашки по обнаженной чувствительной коже.

– Моя мать дала мне кольцо, чтобы я отдал его тебе. Оно должно помогать тебе направлять родство с водой. Полагаю, в ту ночь в башне ты ощутила его важность, хотя и не вспомнила, почему оно важно. – Зандер зажимает кружево на лацкане моего халата между большим и указательным пальцами, словно проверяя материал. Его ноготь скользит по моей коже, вызывая новую дрожь. – Но если ты каким-то образом потеряла свое родство, то это не более чем безделушка.

Пояс на халате развязывается от мягкого рывка Зандера, и это отвлекает меня от мыслей об обмане. Он опускает одну сторону, обнажая мою ночную сорочку и шрамы на плече.

Укол застенчивости заставляет меня уклониться.

– Не надо, – шепчет он, наклоняясь.

Я закрываю глаза и наслаждаюсь ощущением его губ на моей раненой коже, когда он проходится по каждому неприглядному участку, словно это самая красивая часть моего тела.

– Что случилось? – слышу я свой вопрос.

Зандер делает паузу посреди поцелуя.

– Вэнделин считает, что тому, какой ты вернулась к жизни, есть причина. Она сказала, то, что Малакай сделал с твоей памятью, было благословением для всех нас. Как второй шанс.

– Второй шанс для чего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези