Читаем Судьба гнева и пламени полностью

Он останавливается на мгновение, удерживая мой взгляд, а после наклоняется, чтобы запечатлеть долгий, медленный поцелуй на моих губах. Его бедра начинают двигаться в размеренном темпе, с той же грацией, с которой он сражается на мечах. Каждый мускул восхитительно тугой от напряжения, хотя кажется, что Зандер совсем не прилагает никаких усилий.

Мое тело отвечает ему, изнывая от желания. Ногами я обхватываю его талию, подстраиваясь под темп. Зандер наклоняется за очередным поцелуем и больше не отстраняется, пока мы оба не содрогаемся в экстазе, а наши стоны, вне всякого сомнения, наполняют ночь.

* * *

Я просыпаюсь от ощущения, что кто-то возится с моим кольцом.

Тело напрягается от паники, пока я быстро оцениваю ситуацию. Зандер лежит рядом со мной в постели, его горячая обнаженная кожа прижимается к моей. Он просто играет с ним, замечаю я с облегчением, а вовсе не пытается снять. Теперь, когда мне известно, что происходит, когда снимаю кольцо, я понимаю, что без него мне нельзя.

– Доброе утро. – Голос Зандера хриплый ото сна.

Действительно доброе. Солнце светит в окна, обещая еще один яркий день. Дверь террасы по-прежнему широко открыта, позволяя звукам сражения на мечах проникать внутрь. А еще я лежу рядом с человеком – бессмертным, к слову, – к которому испытываю невероятное притяжение.

Не уверена, что чувствовала подобное влечение хоть раз в своей жизни.

– Я просто думал о том дне, когда подарил его тебе, – бормочет он, поглаживая пальцем белый камень.

– Серьезно? Лежишь голым в постели со мной, а вспоминаешь о другой женщине? Да уж, весело, – сухо поддразниваю я. – Знаешь, я бы лучше обсудила, как в следующий раз ты будешь использовать мужчину-кормильца.

Зандер со стоном переворачивается на спину и сладко потягивается, обнажая кусочек плоти. Мои бедра сжимаются от желания.

– И ты полагаешь, что это кормление будет строго платоническим, поскольку это мужчина?

Мои брови удивленно выгибаются.

– Я предпочитаю женщин. – Он кладет голову на подушку, изучая меня. Его золотисто-каштановые волосы небрежно взъерошены, и отчего кажутся еще более сексуальными. – Я бы не стал ничего делать. – Он сглатывает. – Не стал бы, если то, что между нами, настоящее.

– Оно настоящее.

По крайней мере, для меня.

Зандер протягивает руку, чтобы откинуть непослушные волосы с моего лица.

– Что бы ни сделала Ифу… Думаю, я буду лучшим королем, когда ты рядом со мной. Я буду королем, который нужен Илору. С каждым днем это становится для меня все более очевидным.

В моей груди отзывается трепет. Интересно, сказал бы он так, если бы знал, кто я?

– Ты не хочешь быть королевой? – тихо спрашивает он.

– Дело не в этом. – Пусть я и заявляла это уже множество раз, мне начинает казаться, что я могла бы здесь что-то изменить. Желание рассказать ему правду непреодолимо, но меня сдерживает страх. Еще пара дней наслаждения, чуть больше времени, чтобы я могла доказать, что ему можно меня не бояться. – Аттикус сказал, что они никогда не допустят меня до трона.

– У них не будет выбора. Знать усиливала свою власть, на которую, по сути, не имеет права. Теперь все меняется. У них нет права голоса в том, что касается моего брака или любовных отношений.

От его слов у меня в груди вспыхивает боль. На лице Зандера проявляется беспокойство.

– А если она вернется?

Он имеет в виду принцессу Ромерию. Я провожу кончиком пальца по жесткой линии его подбородка.

– Я не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться.

– Нет? – Его сонный, покорный взгляд блуждает по моему лицу. – Откуда ты знаешь?

– Я не уверена, но думаю, что ты застрял с этой версией навсегда. – Это самое близкое к истине, что я могу ему дать. – Но, если она вернется, пожалуйста, сделай мне одолжение и убей ее.

Зандер фыркает.

– Коррин меня опередит.

– Кстати о Коррин. Она может ворваться сюда в любую минуту.

– Не ворвется. Элисэф предупредит ее.

– Думаешь, он знает о том, что произошло прошлой ночью?

Рука Зандера скользит по моему бедру и животу, опускаясь ниже, между ног. Его пронзительное прикосновение непроизвольно срывает с моих губ глубокий стон.

По комнате разносится хриплый смех Зандера.

– Что ж, выдвину предположение, что все же знает.

* * *

Утренний воздух наполнен влагой, на небе облака сбились в кучку, предвещая дождь. Я закутываюсь в плащ. Наша компания направляется на королевскую охоту, размеренно вышагивая по мосту. Благодать дневного света и внутреннее спокойствие позволяют мне получше разглядеть размах конструкции, на которой мы доберемся до другого берега реки.

Меня пронизывает жуткое ощущение дежавю, и внимание переключается на берег, на который я вытащила Аннику. Той ночью там было скользко и грязно, а теперь – островки сочной травы, усыпанной клевером. Именно на этом самом берегу, человек, с которым я спала, хотел убить меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези