Читаем Судьба и другие аттракционы (сборник) полностью

– Мне только одно надо знать, – Лидия не ожидала, что у нее получится с такой мольбой, но ей всё равно теперь. – Одно только…

– Я понимаю, о чем вы, – не дал ей договорить управляющий, – но я не знаю. – Вдруг резко, с мукой: – Не знаю.

– Неужели вы тоже подопытный кролик? – поразился Арбов.

Ветфельд сидит на кровати. На коленях раскрытая папка, та самая, он перечитывает в который раз, пальцы, что держат краешек папки, дрожат. Другой рукой, кажется, сам не сознавая, ощупывает своё лицо, глаза, нос, губы, затем шею, грудь, снова вверх – лицо, лоб.

Своими длинными, тощими пальцами то ли пытается удостовериться в собственной реальности, то ли цепляется судорожно за самого себя.

Вскакивает, папка падает на пол, пинает папку, начинает метаться по комнате, усилием воли останавливается, поднимает папку, лихорадочно ищет нужную страницу, хватается за телефон.

– Алло! – заспанный возмущенный женский голос на другом конце провода.

– Позовите пожалуйста Джину Джонсон, то есть Джексон.

– Курт, это ты?! Хватит разыгрывать! Ты знаешь, который час? Почему не звонил? Я уже начала волноваться. И в отеле тебя не подзывали, только убеждали, что всё в порядке. Я и сама понимаю, но всё-таки. Только не говори, что забыл включить мобильник, конечно, это в твоем стиле, но…

– Мисс Джексон, сколько лет мы с вами вместе? – тупо спросил Ветфельд.

– Что?! Ты что, пьян или придуриваешься?

Ветфельд уронил трубку и повалился на кровать.

– Может, вы всё-таки скажете, наконец, в чем смысл? – говорит Арбов.

– Вы о смысле жизни? – иронизирует управляющий.

– О смысле Контакта, – не приняла его тона Лидия.

– А никакого Контакта и нет, – отвечает управляющий. – Я пытался уже с вами об этом, но вы, кажется, тогда не пожелали… Не были готовы, я понимаю так. Но не к Контакту, а к отсутствию Контакта… – Вдруг жестко: – Контакта, что пишется с заглавной и меняет судьбы человечества, нет.

– Надо понимать, что нет Контакта на межцивилизационном уровне. И речь идет о нашем взаимодействии с отдельным представителем инопланетного разума? – чеканила Лидия.

По лестнице, со второго этажа спускался Ветфельд. С первого взгляда на него все поняли, что сейчас произойдет, и встали.

Ветфельд вцепился управляющему в горло. Арбов и Лидия принялись отдирать Ветфельда. Управляющий каким-то приемом сбил захват.

Втроем пытались усадить Ветфельда, но тот, как-то странно взвизгнув, вырвался, взбрыкнул в сторону и выскочил в сад.

Бросилась за ним, но не нашли, значит, он зигзагом проскочил в другую часть сада.

Перейти на страницу:

Похожие книги