По полированным доскам пола были раскиданы предметы одежды. Почти все они изобиловали кружевными оборочками: эти наряды добыл для леди Обриции капитан за те два дня, что оставались до отплытия. Я сгребла одежду с пола двумя руками, в том числе и накрахмаленную до скрипа кружевную нижнюю юбку. Она пахла дивными духами, тоже подаренными капитаном. Всю одежду я отнесла к сундуку с резными розами на крышке и принялась аккуратно раскладывать там. Сундук благоухал, как лес с пряными травами.
– Живее давай! – прикрикнула Двалия. Виндлайеру она велела: – Собери чашки и тарелки и отнеси обратно на камбуз. Капитан не любит, когда в его каюте не прибрано.
Она подошла к окну, уселась на кушетку и стала смотреть на море. Из-под алого шелкового пеньюара торчали ее мясистые икры и длинные костлявые ступни.
Двалия хмурилась, раздумывая о своем:
– Мы движемся так медленно! Капитан говорит, сейчас неподходящее время года для плаваний в Клеррес, мол, теперь течения благоприятны для странствий на север и на запад, а не на юг и восток. А я думаю, он нарочно тянет, чтобы подольше побыть с леди Обрицией!
Я не поняла, жалуется она или похваляется, но промолчала. Красивые наряды, чудесные духи, деревянные розы. Я думала только о том, что было перед глазами, и изо всех сил держала стены.
– Она украла у тебя магию! – Виндлайер даже не начал собирать посуду, оставшуюся от совместного обеда Двалии и капитана. Он стоял и указывал на меня трясущимся пальцем.
Двалия отвернулась от окна и сердито уставилась на него:
– Что?!
– Она напала на меня, вот прямо сейчас, за дверью, нашей магией! Она заставила меня думать о том, как кусала тебя и как она меня ненавидит!
Двалия перевела злобный взгляд на меня:
– Это невозможно!
– Это правда! Она украла магию, вот почему я не могу заставить ее делать то, что ты хочешь!
Он потянул носом, как ребенок, готовый расплакаться.
Я с ненавистью посмотрела на него, и он отшатнулся.
– Вот опять! Она прямо сейчас это делает! – захныкал он и вскинул руки, словно пытаясь защититься от потока ярости, которую я могла на него обрушить.
– Нет! – взревела Двалия и вскочила с кушетки.
Я сжала кулаки, чтобы прикрыть голову и попробовать отбиться, если она бросится на меня, но она метнулась не ко мне, а к сундуку с резной крышкой. Свысока наплевав на все мои усилия, она принялась расшвыривать свои наряды, пока не докопалась до выстиранной, но изрядно потрепанной дорожной одежды, сложенной на дне. Достав кожаный кошель, Двалия вытащила оттуда стеклянный флакон. Остатки змеиной слюны болтались на дне.
– Нет. Все на месте. Она не крала ее. Хватит отлынивать от работы!
Мы оба уставились на нее и надолго замолчали. Потом Виндлайер заговорил – медленно, с беспомощной мольбой в голосе:
– Мне нужен этот остаток прямо сейчас. Разве ты не хотела бы, чтобы я мог сделать все, что ты пожелаешь? – В последних словах звучала отчаянная жажда.
– Сейчас ты этого не получишь. Я и так дала тебе все, что могла позволить. – Двалия посмотрела на него, а потом завязала шнурок от кисета и повесила его себе на шею, так что кожаный мешочек лег между ее грудями. – Осталось совсем немного. Надо поберечь на крайний случай.
– Она не доверяет тебе, Виндлайер. Она приучила тебя к змеиной слюне, а теперь боится, как бы ты ее не украл, – проговорила я, бросив эти глупые слова, как камни, в них обоих.
– Змеиной… кто тебе сказал? Виндлайер! Ты что, выбалтываешь ей мои тайны? Ты предал меня?
– Нет! Нет, я ничего ей не говорил! Ничего!
Он не говорил мне. Я выудила все из него, когда его разум был беззащитен передо мной. Лучше бы я оставила, что знаю, при себе. С другой стороны, это помогло мне вбить клин между ними.
– Врешь! – Двалия надвинулась на Виндлайера, занеся для удара мясистую руку, и он испуганно съежился, дрожа и прикрывая голову руками.
Двалия влепила ему крепкую оплеуху, но ударилась о его костяшки, крякнула от боли и вцепилась ему в волосы. Она принялась трепать его за волосы, Виндлайер взвыл и стал кричать, что он ни в чем не виноват. Я тихонько отступала к двери, оглядываясь в поисках какого-нибудь оружия. В любой момент они могли объединиться и броситься на меня. Но этого не случилось. Двалия дернула Виндлайера с такой силой, что он повалился на пол и сжался в комочек, всхлипывая. Она сердито нахмурилась, глядя на него, и подняла глаза на меня:
– Что он рассказал тебе о змеином зелье?
– Ничего, – честно сказала я. И чтобы отвлечь ее, добавила, жалостливо покачав головой: – Там, откуда я родом, о нем все знают. Только мало дураков, чтобы пробовать его.
Она вытаращила глаза: