Я шел один по улице вчера, Я говорил, что уезжать пора, А если уезжать - то навсегда, Чтоб никогда не приезжать сюда. Твердил, что ты, конечно, не права, Ругал тебя за все свои слова И повторял: другую я найду, Такой-сякой назло и на беду. То замедлял я шаг, то шел быстрей. И очутился у твоих дверей. "Несерьезны наши ссоры". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой Несерьезны наши ссоры Подтвердит тебе любой, Если даже хмурить брови Не умеем мы с тобой, Если мы причину ссоры Забываем через час И не можем скрыть привета Улыбающихся глаз. Верно, то любовь большая, Не боясь пролить слезу, Ветерок едва заметный Принимает за грозу, Или хочется порою Без особого труда От любви сердцам влюбленным Отдышаться иногда. "Если бы каждая дума моя о тебе...". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой Если б каждая дума моя о тебе Стать могла стихотворной строкой, Я уверен, что книги большой о любви Ты второй не сыскала б такой. Но пока эта книга мала и тонка. Ведь над ней я нечасто сижу, Потому что мне жалко стихам отдавать Те часы, что с тобой провожу. Твои глаза. Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой Я видел разными твои глаза: Когда затишье в них, когда гроза, Когда они светлы, как летний день, Когда они темны, как ночи тень, Когда они, как горные озера, Из-под бровей глядят прозрачным взором. Я видел их, когда им что-то снится, Когда их прячут длинные ресницы, Смеющимися видел их, бывало, Печальными, глядящими усталоСклонившимися над моей строкой... Они забрали ясность и покой Моих невозмутимых раньше глаз, А я, чудак, пою их в сотый раз. "Спокойно прохожие мимо шагают...". Перевод Я. Козловского Спокойно прохожие мимо шагают, Их, видно, твоя не волнует краса. И зрячие люди слепцами бывают, О, если б я мог одолжить им глаза! "Был я недавно в ауле родном...". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой Был я недавно в ауле родном, В дом твой зашел, побыл в доме моем. Гнезда пусты, в наших окнах темно Мы, как птенцы, улетели давно... Наши дома расположены рядом Садик мой с вашим сплетается садом, Можно измерить простыми шагами Все расстояние между домами... Только мой путь до тебя был тяжел, Через долины и горы он шел, Горя и счастья видал я немало, Всякое, милая, в жизни бывало. Сколько столиц мне пришлось обойти, Чтобы в ауле соседку найти! Трудно досталась ты мне, дорогая, Но уж зато, как беречь тебя - знаю. "Я был уже большим в тот год...". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой