Читаем Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма) полностью

Я был уже большим в тот год, Когда ты родилась: Я знал в ауле каждый сад И бегал в первый класс. И если мама занята Твоя порой была, То за тобою присмотреть Меня она звала. И хоть за это от нее Подарки получал, Но помню, до смерти тогда У люльки я скучал... Промчались годы,и опять В ауле я родном. Какие косы у тебя! Как быстро мы растем! И я, как в детстве, снова жду, Что мать ко мне войдет И за тобою присмотреть, Как прежде, позовет. Я сам сейчас бы преподнес Подарок ей любой... Я жду - пусть лишь откроет дверь, О, как бы хорошо теперь Смотрел я за тобой! "В журнале о тебе стихов не приняли опять...".Перевод Е. Николаевской и И.Снеговой  В журнале о тебе стихов не приняли опять: Сказал редактор, что народ не станет их читать. Но, между прочим, тех стихов не возвратили мне: Сказал редактор, что возьмет их почитать жене. Музыка. Перевод Я. Козловского От нашей ссоры перед сном Вздыхая, ты глядела хмуро. И вдруг коснулся струн чунгура Амин Чутуев под окном. И тучи аспидные шли Над ним холодною гурьбою, Как те слова, что мы с тобою Лишь миг назад произнесли. Еще в плену обидной муки, Среди полночной тишины Мы оценили эти звуки, Что были магии полны. Они своим завидным ладом Нас призывали быть в ладу. И вновь мы оказались рядом, И ночь затеплила звезду. А под окном Амин Чутуев Играл. Ах, этот сердцелов! Он нас довел до поцелуев, До задыхающихся слов. И восторгался я тобою, И тайно думал досветла, Что музыка самой судьбою Обоим послана была. Давно размолвок нам, давно Остерегаться есть причина: Не в силах ночь теперь Амина Под наше привести окно. "Твой взгляд с усмешкой...". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой  Твой взгляд с усмешкой не люблю не нужно так смотреть, Как будто для тебя нет тайн, нет и не будет впредь. Как будто знаешь наперед ты все мои мечты, Как будто сердце навсегда взяла в ладони ты. Как будто, где я ни бреду, куда я ни стремлюсь, Мой каждый день, мой каждый шаг ты знаешь наизусть. Как будто бы стихи мои, что лишь задумал я, Уже давным-давно прочла, зевоты не тая. Как будто нечего тебе теперь мне рассказать, Как будто все, что ждет меня, ты можешь угадать. Ох, до чего я не люблю усмешку этих глаз! Послушай новые стихи я кончил их сейчас, "Мы ссорились дождливым днем...". Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия