— Доктор Хейд… Я очень сожалею о том, что сказала вам. Я не знаю, что на меня нашло. Я не имела в виду…
— Извинений не требуется, Энн, — сказал он. — Это трудное время для всех; я знаю, через что ты должна пройти. Но ты должна осознать факты. Симптомы бесспорны. У твоего отца было обширное орбитальное кровоизлияние. К сожалению, никакие медицинские технологии в мире не могут ему помочь. Мало что можно сделать, кроме как попытаться обеспечить ему максимально комфортный уход. Твоя мать считает, что ему лучше остаться здесь, ближе к тем, кого он любит, в знакомой обстановке.
От вежливости доктора Хейда и его рассудительности Энн стало ещё хуже.
«Какая же я сволочь», — подумала она.
— Сколько у него времени? Думаете, он долго так продержится?
— Очень вряд ли. Удар такой силы обычно даёт тот же результат. Это большое кровоизлияние. Кровоизлияние будет систематически сворачиваться, рассеивая частицы коагуляции в основных церебральных кровеносных сосудах. Я бы сказал, самое бóльшее, неделя, хотя он может уйти в любое время.
Энн посмотрела в пол.
— Я могу что-нибудь сделать?
— Просто быть здесь — это лучшее, что ты можешь для него сделать. И для твоей матери.
Энн тихо вздохнула.
«Дерьмо, дерьмо, дерьмо».
— Он будет находиться под постоянным наблюдением. Я буду осматривать его несколько раз в день, а медсестра будет круглосуточно. Ты помнишь Миллисент Годвин? Кажется, она на несколько лет моложе тебя.
Имя показалось знакомым.
«Средняя школа», — подумала она.
— Теперь она дипломированная медсестра, — объяснил доктор Хейд. — Она останется в доме, чтобы присматривать за Джошем, когда меня не будет. Тебе не о чем беспокоиться. Она достаточно квалифицирована.
— Я не смогу отблагодарить вас за всё, что вы сделали, доктор Хейд. И, опять же, я очень сожалею о…
— Не думай об этом, Энн, — он улыбнулся и схватил свою сумку. — Мне нужно на вызов на дом прямо сейчас, но скоро увидимся.
Доктор ушёл. Энн захотелось выпить после всего этого, но потом она вспомнила, что спиртного в доме не хранят. Она посмотрела в кухонное окно. Большие корявые деревья скрывали просторный задний двор в тени. За беседкой Мелани шла по траве с матерью Энн.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
В верхней строке читалось:
Вторая строка гласила:
И третья строка:
Стандартная форма «Заявление о клиническом статусе» была датирована пятью годами ранее.
ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ:
Поступивший — белый мужчина двадцати пяти лет. Телосложение в пределах эктоморфного диапазона, шестьдесят девять дюймов, сто двадцать один фунт.
ОЦЕНКА СОВЕТА, НАЧАЛЬНАЯ:
Пациент был ориентирован, внимателен и связен. Его двигательное поведение ничем не примечательно, речь размеренная и монотонная. Выражение его лица было грустным, и он описал своё настроение как «усталый, но я рад, что наконец-то ушёл от них». Его мыслительный процесс казался ясным, хотя и были явные параноидальные идеи. Соматические жалобы включали трудности с засыпанием и болезненные сновидения. Пациент, по-видимому, имел высокий IQ, хотя его недавние, прошлые и непосредственные воспоминания были явно нарушены.
СИНТАКСИС ОПИСАНИЯ:
Поступивший подвержен причудливым бредам, в высшей степени сексуальным и подчинённым по своей природе. Признаёт, что широко использовал наркотические вещества в подростковом возрасте и в начале двадцатых годов, но отрицает любое такое использование в течение последних двух лет. Совет приходит к выводу о вероятности повреждения рецепторов, связанного с фенциклидином, что может объяснить фиксированный бред и галлюциногенные умозаключения. Результаты Стандартизированного Многофакторного Исследования Личности указывают на чрезмерно конкретную абстрактную ассоциацию и уменьшенную мультимодальную творческую сборку. Однако никаких параноидальных или бредовых тенденций согласно результатам Стандартизированного Многофакторного Исследования Личности не выявлено, что любопытно. Пациент продемонстрировал показатели выше среднего по диагностике Мюллера Урбана, что вызывает недоумение, учитывая характер и детализацию бреда. Тематический апперцептивный тест рекомендуется перед медикаментозной терапией. Рекомендуется наркосинтез.
В течение следующего часа доктор Гарольд читал краткое изложение безумия Эрика Тарпа. Больничный совет оценивал его ежегодно. Последние три рассказа были довольно скучными; Тарп категорически отрицал иллюзию, утверждал, что его больше не беспокоят его кошмары, и отмахивался от всего, что с ним произошло.
— Это безумие, я, должно быть, был сумасшедшим, — сказал он доктору Грину. — Я не могу принять, что я верил в эти вещи, если вы понимаете, что я имею в виду.
«Ложь, — написал Грин в разделе комментариев оценочной формы. — До сих пор верит в заблуждение, просто больше в этом не признаётся».
Но зачем Тарпу это делать?