Читаем Сумасшествие полностью

Я оставляю городу это пламя,

Пусть под снегами тушит, – верней, надёжней.

Снова морозно. Город осип и замер.

Лето осталось реальностью невозможной.


Тихие сны его кружатся и над нами,

Чтобы сердца пропитались надеждой ложной.


Я оставляю городу это пламя.

Снова морозно.

Город осип и замер.


/14.01.21/


***


Мы стояли у края бурь. Горизонт был соткан

Из надломанных стёкол времени. Там высотки

Почерневшими венами гнили в руинах судеб.

Нас не будет уже. Не будет совсем. Не будет.


Параллели застыли. Пепел забился в глотки.

Каждый сам выбирает себе корабли и лодки.

Уплываем в пространство памяти рек нетленных.


Мы – лишь битые позвонки

из других

вселенных.


/11.01.2021/


***


Вот и на дне я. Каркас мой – немая боль.

Снаружи никто не расскажет о старых ранах.

Пока мир малюет гуашью пустую роль

Моим кораблям, я причалом одним останусь.


Потом, говорят, всё наладится, прояснится,

И боль эту снова вынут, как льда кусок.

Но я, тошноту почувствовав, в сердце птицу

Снова пускаю нещадно во тьму. Под ток.


Где-то помехи эфира, забытый принцип:

Каждый сгоревший,

падая,

одинок.


/07.01.2021/


Рваные паруса


Расправляла под сонмом звёзд

Сердца рваные паруса,

В многоточии новых проз

Оставляя: «Меня спасай!»


И, под золотом их надежд,

Не заметив безумий грань,

Записала: «А воздух свеж».

Но имела в виду: «Не рань».


Только масок игривых ложь

(Не забравшись в мою тетрадь)

Льдом осела: «Когда не ждёшь,

Легче падать, чем просто знать».


/11.12.2020/



Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное