Читаем Сумеречный Сад полностью

Я очень стараюсь не терять творческий настрой, но Остин только осложняет ситуацию. Во мне разгорается искра раздражения, но я пытаюсь ее потушить.

– Ты мне веришь?

Слова попадают в яблочко – как он может ответить «нет»? – И Остин проскальзывает внутрь, осторожно, чтобы не испачкать рубашку и плиссированные брюки о ржавый металл.

Солнце уже зашло, последние лучи слабо просвечивают сквозь высокие кустарники. Я продвигаюсь в тени, всем существом сосредотачиваясь на той стороне зарослей, на волшебстве и красоте…

– Это что, стиральная машина? – Остин звучит недоверчиво и насмешливо одновременно. – Как вообще…

Я резко останавливаюсь, он врезается в меня и затихает.

– Его здесь нет. – Я проглатываю горячий ком в горле.

– Ну да. Конечно.

Дело в Остине? Или меня изгнали после моей ошибки?

Или – хуже всего – неужели я вовсе уничтожила Сад?

– Назад. – Я поворачиваюсь и оказываюсь с Остином лицом к лицу.

Он не двигается.

– Я хочу вернуться назад!

Он поднимает руки, качает головой, поворачивается и идет обратно к выходу, через ворота, останавливаясь на тротуаре у входа в магазин.

Я иду дальше, захожу в магазин, опираюсь на деревянный прилавок, дышу часто и поверхностно.

Колокольчик звенит, Остин подходит ко мне ближе.

– Не знаю, в чем дело, Келси. Не знаю, шутишь ты или что-то действительно не так, но для меня это слишком.

Я киваю, не отрывая глаз от трещины, ужасной трещины в прилавке. Я уверена, за последнюю неделю она расширилась, разрослась.

– Я не… Я не прощаюсь, ничего такого.

Значит, еще не расстаемся.

– Мне кажется, тебе нужно время, побыть с твоей ба… с твоей Ба… отдохнуть… Может… обратиться за помощью? К психологу или терапевту?

– Я поняла. Спасибо, Остин.

Я не могу обернуться, не могу взглянуть ему в глаза. Просто хочу, чтобы он ушел.

Он трогает меня за плечо.

– Я позвоню через пару дней?

– Конечно. Хорошо. Спасибо.

Колокольчик снова звенит, я остаюсь одна.

Могу спокойно сползти на прилавок.

Я потеряла уважение Остина, возможно, поставила под угрозу наши отношения, но это не важно.

Я потеряла Сад – и это невозможно вынести.


Глава 30

Однажды ты повзрослеешь настолько, что снова начнешь читать сказки.

К. С. Льюис

После ухода Остина и минутной жалости к себе мне хочется сбежать.

В квартире на кухонном столе затвердевают остатки вчерашних макарон в сливочном соусе, темные шкафы и пол поглощают остатки дневного света, еще проникающего через окно.

Но я вижу достаточно, чтобы найти диван, поэтому лампу не включаю.

Мне нужно творить. Я должна написать историю, которую смогу принести, и попытаться снова вернуться в Сад, увидеть его возрождение.

Почему-то кажется, я могу сделать что угодно, но не призвать вдохновение.

Развалившись на диване, нашариваю в подушках пульт и ищу в каталоге кино, упомянутое Остином, «Полночь в Париже», хоть я и боюсь его смотреть.

Но бесплатно его нигде не найдешь. Разумеется. А платить я не хочу.

Мое внимание привлекает другой старый фильм.

«Вам письмо».

Когда он вышел, я была еще ребенком – мне было лет шесть, судя по дате в описании. Я вспоминаю пришедшую по почте кассету в бумажной обложке, попкорн и конфеты, киновечер с Ба.

Я твердо решила прокрастинировать.

Из ностальгии и саморазрушения нажимаю «Воспроизвести», зная, что меня ждет.

И фильм не подводит.

Я помню гневную тираду Ба. Она ненавидела фильм, несмотря на его популярность, трясла кулаком и бранила так называемый «счастливый конец». Героиня Мег Райан, Кэтлин, закрывает двери в свой книжный, «Магазинчик за углом», из-за конкуренции со стороны героя Тома Хэнкса, Джо Фокса, и его книжного гипермаркета «Книги Фокс». В конце проигравшая героиня находит любовь, но теряет свой магазин. Ба эта концовка не казалась счастливой, Джо Фокса она обозвала манипулятором, а Кэтлин – слабачкой за то, что она так легко сдалась.

На экране идут титры, а я в темноте откидываю голову на спинку дивана.

Чарльз Даймонд Блэкбёрн был прав. Я клише.

«Жалкое, устаревшее клише» – если точнее.

Маленький магазинчик за углом против большого страшного застройщика.

Я заранее проиграла, как и Кэтлин. Только мне даже утешительный приз в виде отношений не положен.

Если не считать Остина.

Я почему-то не считаю.

Стараюсь не думать об Остине и о другом парне с ясной улыбкой и широкими плечами, скидываю пульт на пол и отправляюсь на кухню поискать в шкафчиках что-нибудь соленое.

Неужели борьба с проектом Блэкбёрна напрасна? Может, отель рано или поздно поглотит Книжную лавку на Каштановой улице. Говорят же – «прогресс не остановить»?

Может, я смогу превратить магазин в что-то другое? Модное кафе, как советовал Остин? Или элитный букинистический с первыми изданиями, вроде картинной галереи для книг?

Я останавливаю свой выбор на почти пустой коробке сырных крекеров.

Мне правда нужно питаться правильнее.

Я падаю на кухонный стул и в тусклом свете еще включенного телевизора ныряю в коробку за поломанными кусочками лакомства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза