– Я не знаю, сколько времени прошло, но с тех пор, как Смерть забрала меня, я обитаю тут, во дворце Брасса, где меня всегда принимали как дома.
Регин бросил неуверенный взгляд на Седрика, но тот лишь ободряюще кивнул.
– Вы сказали, что понимаете меня…
– Когда-то я был на твоем месте. Холера унесла многие жизни, в том числе и среди дворян. Города и провинции остались без власти. Люди волновались. Бунтовали. Я был молод и неопытен. Учебе я предпочитал увеселения и возлияния.
Регин слушал призрака с удивлением. В учебниках истории и семейных преданиях династии Паулиц короля Фабиана всегда превозносили как мудрого и разумного правителя, чьи уверенные действия и жесткая рука смогли предотвратить гражданскую войну.
– Когда начался бунт, я заперся в своих покоях и три дня не выходил, – горько усмехнулся мертвый король, продолжая свой рассказ, – пил и кувыркался с девками из слуг. Мне казалось, что все само разрешится. Какая наивность!
Фабиан сделал несколько шагов по галерее.
– Если бы не Николетта, Баригор сгорел бы в пламени бунта.
– Ваша сестра?
– Да. Она заставила меня понять, что я теперь король. Ей пришлось даже дать мне пару пощечин. Я привел себя в порядок и собрал военный совет. И мои люди, мои министры и генералы помогли мне принять правильное решение.
– Ваши люди?
– Конечно. Самое главное богатство короля – это его подданные. У тебя есть люди, которым ты можешь доверять, Регин?
– Да… – сказал принц неуверенно, но, бросив взгляд на стоящего рядом Седрика, повторил уже твердо: – Да.
– Значит, ты не один. Тебе может казаться, что на твоих плечах лежит вся тяжесть этой борьбы. Но это не так.
Фабиан сделал небольшую паузу, а потом продолжил:
– Никто из нас не рожден, чтобы быть королем, мой мальчик. Мы все сомневаемся. И боимся. Но ты должен помнить, что только ты можешь повести свой народ вперед. Ты можешь положиться на своих министров и генералов, но им нужен тот, кто сплотит их и поведет к общей цели.
– Я не уверен, что справлюсь, – прошептал Регин.
– Но ты справишься. Потому что ты Паулиц. Потому что ты их король.
С этими словами призрак Фабиана пошел волнами и растворился в ночной тьме. Седрик отпустил руку Регина и тяжело оперся о свой посох, который почти совсем перестал светиться.
– Что произошло? – недоуменно спросил Регин.
– Он сказал все, что хотел, ваше высочество. Духи своевольны, особенно те из них, что обитают в этом мире давно.
– Как вы узнали, что он здесь?
– Фабиан сам увидел вас, ваше высочество, пришел ко мне и попросил помощи.
– Спасибо.
– Вам не за что благодарить меня, ваше высочество. Мои силы всегда к вашим услугам. А теперь давайте пойдем спать. Боюсь, этот небольшой сеанс меня изрядно вымотал.
Седрик заковылял по коридору, тяжело опираясь на посох, и вскоре скрылся за одной из дверей. Регин еще несколько минут постоял в галерее, отрешенно глядя на полный диск луны за окном, а потом последовал за некромантом.
Тучи сгустились над столицей Баригора. Уже третью неделю солнце не освещало улицы и не заглядывало в окна домов, хотя обычно летом в Лорице всегда было ясно. Тучи, будто налитые свинцом, темно-серые, лишенные любого намека на просвет или хотя бы текстуру, висели низко-низко. Шпили церквей утопали в темной дымке. Каждый вечер тучи спускались ниже, укутывая город липким туманом. В свете уличных фонарей в сероватой пелене то и дело мелькали тревожные тени, не похожие ни на людей, ни на животных.
С каждым днем туман становился все гуще, а тучи все ниже. Они давили на жителей столицы, делая их угрюмее и злее. Все реже можно было услышать на улицах Лорица детский смех или веселые дружеские беседы. Их сменили звуки плача, перепалок и тихий гул или, возможно, вой, доносящийся неизвестно откуда, который легко можно было принять за игру воображения.
В начале месяца в город пришла болезнь. Сперва никто особо не придавал этому значения: на улицах стали чаще находить тела бездомных и распутных женщин, иссушенные подобно кадаврам. Но вскоре болезнь вошла и в другие дома. Молодые, здоровые и сильные люди на глазах слабели и будто высыхали. Редко когда между первыми симптомами и смертью проходило больше недели. Врачи лишь разводили руками: ни с чем подобным они никогда не сталкивались. К тому же хворь будто бы не была заразной: почти никогда в одном доме не заболевало несколько человек.
Когда горожане начали волноваться, городской голова приказал проверить все источники воды и запасы зерна на предмет заражения, но его люди ничего не нашли. А жертв с каждым днем становилось все больше, и погребальные костры каждый вечер горели все ярче.
Жители столицы стали меньше выходить на улицу, боясь подхватить заразу или столкнуться с разбойниками и агрессивно настроенными стражниками, которых становилось все больше. И всегда многолюдные и шумные улицы Лорица опустели. Даже фонари теперь зажигали реже, и кромешная тьма пасмурных ночей поглощала все больше и больше районов города.
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы