Читаем Сумерки Баригора полностью

– Да-да, конечно, прошу меня простить. Я лишь хотел сказать, что ситуация в столице очень тяжелая, наверняка вы и сами знаете, а король бездействует. Если он и не попал под влияние служителей Кавица, как вы говорили, он точно безумен. И если, если вы… Если вы решите выступить на защиту нашего отечества, дом Тронци поддержит вас, ваше высочество.

Лицо Регина на мгновение дернулось, теряя спокойно-надменное выражение, но принц быстро совладал с собой и ответил уверенным, твердым голосом:

– Спасибо, граф. Я рад, что в это непростое время вы остаетесь верным подданным Баригора. Ваша поддержка бесценна. Прошу вас, расскажите нам все, что вам известно о ситуации в Лорице.

Граф Тронци рассказал то, что они и так уже знали. Но Реймонд настаивал на том, что каждому своему союзнику нужно уделить время. Граф Тронци был первым из многих, кто в последующие дни явился засвидетельствовать свою лояльность Регину и его делу. И каждый из них, стоило ему произнести заветные слова, был встречен бесконечным интересом, уважением и сочувствием со стороны принца и его приближенных.

Вскоре в Брасский дворец начали прибывать не только местные дворяне и торговцы, но и гонцы из соседних провинций. Все они стремились или больше узнать о том, что планирует младший принц, или напрямую сообщить о своих опасениях за судьбу страны и готовности поддержать действия, направленные на ее защиту.

А спустя три недели после судьбоносного приема в столицу Аурверна въехала небольшая группа мужчин и женщин в изумрудных одеждах. Их было всего пятеро, и они были одеты в простые походные костюмы, но люди расступались перед ними, будто перед отрядом тяжело вооруженных солдат. Матери закрывали глаза детям, чтобы те не смотрели в массивные изумруды, сверкающие на солнце с колье, перстней и наверший тростей. Когда всадники выехали на узкие улицы города, жители окрестных домов поспешили захлопнуть ставни и закрыть двери.

Так группа некромантов добралась до дворца фон Аурвернов. Охраняющие его гвардейцы сперва напряглись, как и все, ощущая себя некомфортно в присутствии жрецов смерти, но быстро вспомнили приказ своего господина и пропустили гостей внутрь.

Трое мужчин и две женщины вошли через парадный вход дворца. В отличие от Седрика, они не носили посохов, обходясь другими украшенными изумрудами аксессуарами. Проводником силы некроманта могло служить что угодно. Одежды каждого из них носили нашивку с изумрудом, сияющим во лбу человеческого черепа, – герб Байасской Коллегии некромантов. Они выглядели спокойными и уставшими, и все же что-то в их поведении и манере держаться выдавало дискомфорт.

– Добро пожаловать в Брасс, коллеги! – Седрик вышел из темного проема одной из выходящих в прихожую дверей.

Некроманты резко встрепенулись и как один повернули головы в сторону графа Ардейна. Их лица не выражали радости, даже наоборот.

– Рад видеть вас в добром здравии, граф, – взял слово старший из них, уже изрядно поседевший худой мужчина с сухим лицом и темными, глубоко посаженными глазами.

– Взаимно, Карл! Не думал, что вы прибудете сюда лично. – Седрик вышел вперед, но все же держался на некотором отдалении от своих коллег. Он улыбался, но назвать эту улыбку радостной не представлялось возможным.

– В своем письме вы описали весьма тревожные явления, граф. Коллегия посчитала невозможным остаться в стороне. Мы привезли с собой знания и книги, которые должны пролить свет на происходящее.

– Это ли не замечательно! Но, уверен, вы устали с дороги. Слуги проводят вас в гостевые покои, где вы сможете освежиться и отдохнуть, а после за ужином мы сможем обсудить все, что должно.

– Да будет так, – кивнул Карл и двинулся в другой конец помещения, где их уже ждали немного бледные и дерганые слуги. Прибывшие с ним некроманты последовали за своим лидером, то и дело бросая беспокойные взгляды на Седрика, который провожал их с выражением явного облегчения на лице.


За ужином царило напряжение. Слуги жались к стенам и подавали блюда трясущимися руками. Им и к одному некроманту было непросто привыкнуть, а сейчас за столом их присутствовало шестеро.

Сами гости тоже не блистали дружелюбием. Все, кроме Карла, сидели, уткнувшись в свои тарелки, а сам старший некромант непрерывно буравил взглядом Седрика, даже не притрагиваясь к еде. В такой атмосфере и всем остальным было некомфортно.

– Что ты ему сделал? – шепнул Реймонд на ухо графу Ардейну.

– Я? Ничегошеньки, – так же тихо ответил Седрик. – Карл презирает меня за то, что я некромант четвертого круга, а он едва-едва дотянул до третьего.

– И только?

– А еще за то, что я знатен, а он из крестьянской семьи.

– Интересно, почему Коллегия прислала его.

– Либо потому, что он и правда силен и много знает. Либо чтобы насолить мне. Или, возможно, ему. – Седрик исподлобья посмотрел на Карла, и тот в ответ лишь сильнее свел брови на переносице.

Молчание продолжалось еще некоторое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези