Читаем Сумерки Баригора полностью

– Господа и дамы, – вдруг взял слово Регин, который в последнее время держался куда более уверенно, – насколько я понимаю, вы привезли с собой информацию о варварах севера и их темном колдовстве.

Услышав обращение принца, Карл вынужден был отвлечься от Седрика и обратить внимание на Регина. Откашлявшись, некромант ответил:

– Так и есть, ваше высочество. Мы с коллегами изучили все имеющиеся в библиотеке Коллегии работы по этому вопросу.

– И что же вам удалось узнать?

Карл замялся, бросив очередной тяжелый взгляд на Седрика.

– Виктория лучше сможет ответить на ваш вопрос, – наконец сказал он.

Самая молодая из всех присутствующих, кудрявая девушка с лицом, покрытым веснушками, и подвеской с массивным изумрудом на шее, встрепенулась и резко подскочила, будто бы отвечала на экзамене.

– Да, наставник! – воскликнула она, обращаясь к Карлу, а потом начала рассказывать явно заученные материалы, глядя в одну точку где-то перед собой: – По данным Аверия Никосина из Тарабойи, который посетил северные земли во время экспедиции в 3564 году, дикие племена Северных гор практикуют ритуалы, связанные с поклонением духам природы и стихий. Эти примитивные верования находят отражение в создании деревянных идолов, нанесении культовых изображений на стены пещер и жилищ, а также в особых ритуалах, часто включающих употребление изменяющих сознание веществ, которые шаманы выделяют из корней растений и ядовитых желез животных…

– Виктория, – мягко прервал девушку Седрик, – очень впечатляет, что вы смогли всё это выучить.

– Спасибо, лорд Ардейн. – Девушка просияла, чем вызвала явное недовольство Карла, вновь начавшего буравить Седрика глазами.

– Но мы все будем вам очень благодарны, если вы сократите свой рассказ до самого главного. А мы потом сможем подробно ознакомиться с вашим докладом. Вы ведь подготовили доклад?

– Конечно, лорд Ардейн! – Девушка как будто бы стала на несколько сантиметров выше, настолько ее распирала гордость.

– Вот и отлично.

– Если сокращать, то на фоне других примитивных верований выделяется культ Атора.

– Атора? – скривился Реймонд. – Эти дикари даже для названия своего бога выбрали искаженное имя Великого Алора?

– Да, ваша светлость, не может быть сомнений, что божество зовется именно так. О нем пишут многие исследователи севера, а также наши коллеги уже на протяжении нескольких сотен лет. Племена, поклоняющиеся Атору, очень закрытые и не допускают чужаков.

– Но что-то все же удалось узнать? – уточнил Регин.

– Да, ваше высочество. Судя по информации, полученной от других дикарей, а также от плененных последователей культа, Атор не является духом природы. Это жестокий бог, который посылает последователям свои дары в обмен на страдания и кровь их противников.

– Как видите, этот культ максимально противен всему тому, что олицетворяет собой Великий Алор, – вставил Карл.

– Да, Карл, мы поняли, – осадил его Седрик. – Виктория, продолжайте, пожалуйста.

– Спасибо, лорд Ардейн. К сожалению, более достоверно ничего не известно. Но многие авторы ссылаются на различные слухи и предрассудки, распространенные как среди других племен Северных гор, так и среди жителей северных земель Баригора и конкретно Льежа. Согласно этим суевериям, воины, поклоняющиеся Атору, пьют кровь своих врагов и приобретают нечеловеческую силу, – девушка нервно сглотнула, – а шаманы Атора пользуются славой колдунов, способных силой мысли лишить жизни, напустить на поселение хворь или превратить человека в бездумного раба. Но все исследователи сходятся в том, что это всё не более чем сказки, навеянные дурной репутацией культа Атора и его кровавыми жестокими ритуалами. – Последнее предложение Виктория произнесла не очень уверенно, будто бы пытаясь убедить в этом саму себя.

– Спасибо, – начал было Седрик, но Карл прервал его:

– Да, спасибо, Виктория, вы можете садиться.

Девушка чуть поклонилась и опустилась на стул.

– Как видите, – продолжил Карл, – несмотря на свою дикость и еретические заблуждения, варвары с севера не представляют никакой угрозы.

– Боюсь вас разочаровывать, господин Лофель, – Реймонд обратился к старшему некроманту по фамилии, – но, судя по всему, в этих так называемых суевериях было немало правды.

Виктория ахнула, ее коллеги еще ниже опустили головы, а Карл лишь сильнее разозлился:

– Что вы имеете в виду? – На худом лице проступили жилы.

– Я своими глазами видел тлетворное влияние ритуалов этих дикарей на дворец и столицу. В Лорице эпидемия неизвестной болезни, волна насилия на улицах.

– Этому должно быть иное объяснение!

– А тому, что душа Левина Лаппорта исчезла, когда его тело было иссушено до состояния кадавра неизвестной силой, у вас тоже есть объяснение? – язвительно поинтересовался Седрик.

– Должно быть, вам показалось. – Уверенность начала исчезать из голоса пожилого некроманта.

Седрик смерил его полным скепсиса взглядом.

– И то, что королева Матильда одновременно жива и мертва, мне тоже показалось? – уточнил он.

– Этого не может быть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези