Читаем Сумерки разума (СИ) полностью

Пока я ехала, пыталась уложить всё произошедшее в связную картину, но никакой связной картины не получалось. Кроме того, мне было страшно. Я видела, как на меня посмотрела Розали. Это было самое красивое существо в их семье, но на тот момент тревога и злоба сделали ее почти старухой — надменной и жестокой. Она что-то шепнула на ухо Джасперу, и тот кивнул еле заметно.

Я всё еще чувствовала себя в опасности.

Мысли… сводили меня с ума и не складывались в стройную картину… Если я не выясню всё у Эдварда, то мне никогда не будет покоя.

Не помню, как я оказалась уже в больнице и в процедурной. Пока со мной возились, я незаметно сняла с шеи дурацкий фиксирующий воротник. Он мешал мне дышать и смотреть по сторонам.

Когда меня, наконец, оставили в покое, приехала каталка с Кроули. Бедняга пострадал сильнее меня. Его окровавленная повязка на голове выглядела очень серьезно.

— Белла… — пробормотал он, посмотрев на меня своими огромными голубыми глазами, — прости меня, я ужасно виноват. Скажи, как ты?

— Я в порядке, мне повезло, — проронила я. — Ты-то как?

— Жить буду, — он позволил себе слабую, облегченную улыбку. — Сильное сотрясение?

— Нет, конечно, они перестраховались. Тайлер… ты помнишь, как всё происходило?

— Я только удивился тому, как ты мгновенно исчезла с пути машины… Почти ничего толком было непонятно. Но я точно знаю, что летел прямо на тебя и ничего не мог поделать, — руки его задрожали, когда он говорил это. Я поспешила его успокоить:

— Но теперь всё хорошо.

— Это и странно, — пробормотал он. — Каким образом ты так быстро исчезла?

Хороший вопрос, чёрт возьми!

— Мне помог Каллен. Он стоял рядом и толкнул меня с пути.

— Серьезно? Вот это реакция, — он задумчиво нахмурился, — я даже не заметил его. Мне кажется, я вообще его не видел. Впрочем, всё так быстро случилось… Кстати, где он?

— В больнице. С ним всё хорошо.

Итак, Тайлер явно информирован гораздо меньше меня. Пожалуй, не стану терзать беднягу, ему и без того плохо.

Как я и сказала, сотрясения у меня не было, и об этом же говорил рентгеновский снимок, который мне сделали. Каллен не мог теперь указывать на мою «неспособность связно мыслить».

Тем не менее, без осмотра врача никто отпускать меня не собирался, и я не могла избавиться от терзающих меня предположений. Я знала, что Каллены имеют специальную подготовку. Я знала, что Эдвард ненормально внимателен и проницателен. Я подозревала, что с его семьей что-то не так, но это…

«Может, это какая-то секретная боевая техника? — думала я. — Бред…»

Но что угодно в качестве объяснения звучало, как бред. Ничего не подходило. Измученная мыслями и злая, я закрыла глаза и думала теперь, что Эдвард исчезнет вместе с ответами на вопросы. А потом кто-то из их милой семьи решит, что я видела слишком много, и я исчезну, как та девушка из больницы. Всё может быть в проклятом тихом Форксе.

— Уснула? — спросил Каллен у меня над головой.

Я едва не схватила его за руку, чтобы он никуда не сбежал. Открыв глаза, я не спускала взора с его лица. Постаралась, чтобы взгляд был не как у бешеной маньячки, но получилось плохо. Эдвард выглядел спокойным и невозмутимым.

— С тобой всё в порядке? — спросил вяло Тайлер.

— Всё нормально. Хорошо, что обошлось без трагедий.

Тайлер слабо кивнул и закрыл глаза. Похоже, ему досталось куда сильнее, чем мне. Лишь убедившись, что со мной и Эдвардом всё в порядке он мог позволить себе закрыть глаза. Меньше чем через минуту он уже дышал достаточно глубоко, чтобы счесть его спящим.

Эдвард перевел на меня серьёзный взгляд:

— Было бы здорово для всех, если бы ты пока продолжала молчать. Лишние нервы никому сейчас не нужны.

Я облизала губы и кивнула. Потом посмотрела на засыпающего Тайлера и тихонько спросила:

— В особенности, если меня спросит кто-то из твоей семьи?

— В особенности, — подтвердил он очень тихо.

— Потому что…

— Потому что ты умная девочка.

— И не хочу неприятностей. Но ты обещал…

— Я выполню обещание. Выполни и ты своё, хорошо?

Он говорил со мной, как с ребенком, и в ту секунду, глядя в его серьезное, уставшее лицо, я поняла, что ему много лет. Очень много. Ни один сверстник никогда так не посмотрит на девушку. Словно он видел во мне неразумное, низшее существо. Верхние веки его глаз чуть опустились, как и уголки губ, черты лица будто обострились сильнее. Серьёзность прибавляла ему, как минимум, лет десять.

Затем в процедурную вошел его приемный отец. Мистер Каллен переглянулся с Эдвардом и посмотрел на меня, пока я его разглядывала. Пока они переглядывались, я заметила, что Карлайл смотрит на сына требовательно, хотя и почти без выражения. Эдвард хмурился, точно читая его мысли.

Доктор Каллен был очень высоким и казался каким-то хрупким, но лишь на вид. Глаза его, как и у сына, порой отливали желтизной. Чайный цвет. Светлые волосы падали на довольно худые щеки.

Прекратив безмолвный диалог с сыном, он сказал ему:

— Не хочешь немного прийти в себя?

— Я в норме.

— Уверен? Появишься в школе?

Почему-то Эдвард мельком посмотрел на меня и кивнул:

— Нет причины пропускать занятия.

— Я бы посоветовал тебе отдых… в одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Магический реализм / Проза прочее / Проза