Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

– Дело в том, – отвечал бесенок, – что наш старший великий князь и второй великий князь давно уже обитают в пещере Львиного верблюда на горе Львиного верблюда, а третий великий князь живет в четырехстах ли к западу отсюда. Там у него свой город, который зовется городом Львиного верблюда. Пятьсот лет назад он сожрал правителя этого города, всех его гражданских и военных сановников, а также всех до единого жителей, старых и малых, мужчин и женщин. За это его лишили принадлежавших ему владений, и в услужении у него осталось всего несколько оборотней. Не помню, в каком году он разузнал, что какой-то монах из восточных земель Танского государства идет на Запад к Будде за священными книгами и что тот, кто отведает хоть ломтик его мяса, обретет вечную молодость и бессмертие. Но вся беда в том, что у этого монаха есть ученик Сунь Укун, с которым ни одному из великих князей в одиночку не справиться. Потому третий князь и прибыл сюда, чтобы общими усилиями изловить Танского монаха.

Тут Сунь Укун не сдержался, заскрежетал зубами от ярости, выхватил посох, прыгнул вниз с крутой скалы и размозжил голову несчастному бесенку. Затем он снял табличку с убитого, привязал ее к своему поясу, взял стяг с иероглифом «лин», колотушку, подвязал колокольчик, обернулся лицом к ветру, прочел заклинание и превратился в точное подобие убитого им бесенка-лазутчика. После этого, широко шагая, он вышел на большую дорогу и отправился на поиски пещеры, где жили три дьявола.

Углубившись в горы, Сунь Укун пошел по уже знакомой ему дороге и вдруг услышал громкие крики и ржанье коней. Он стал всматриваться и увидел у входа в пещеру Львиного верблюда несметное количество бесов и бесенят, строящихся в полки, с копьями, пиками, мечами и саблями, со знаменами и стягами.

Тщательно обдумав план действий, Сунь Укун стал бить в колотушку и бренчать колокольцем, направляясь прямо к входу в пещеру Львиного верблюда. Сторожевые бесы еще издали заметили его и, преградив дорогу, спросили:

– Это ты явился, младший лазутчик? Здоро́во!

Сунь Укун ничего не ответил, наклонил голову и прошел мимо.

Дойдя до второго поста, он опять был задержан сторожевыми бесами.

– Это ты явился, младший лазутчик? Здоро́во!

– Да, это я! – на сей раз ответил Сунь Укун.

– Скажи, обходя горы дозором, не встретил ли ты Сунь Укуна? – спросили сторожевые бесы.

– Да, я видел его, – смело ответил Сунь Укун. – Он там сидит и точит железный пест.

Бесы не на шутку перепугались и спросили:

– А каков он из себя и что за пест точит?

– Он похож на духа – покровителя дорог и сидит на корточках у горного ручья, – ответил Сунь Укун. – Но если он выпрямится во весь свой рост, то, право, будет в вышину более десяти чжанов. В руках у него большой железный пест, похожий на дубину, толщиной с плошку. Он черпает рукой воду из ручья, обливает скалистый камень, точит о него пест и приговаривает: «Пест! Я давно не брал тебя с собой, и ты не имел случая проявить все скрытое в тебе могущество. Но сейчас сто тысяч бесов-оборотней предстанут перед тобой, и надо будет их всех забить до смерти! За это я принесу тебе щедрую жертву, как только убью трех главных дьяволов!» Но прежде, я думаю, он собирается убить всех вас, десять тысяч отборных воинов!

От этих слов у бесов душа в пятки ушла, сердце сжалось от ужаса и печенка затряслась.

А Сунь Укун продолжал их пугать.

– Вот что, уважаемые! – сказал он. – Много ли с этого Танского монаха можно содрать мяса? Всего несколько цзиней! На всех все равно не хватит. Чего ради нам рисковать собственной головой? Не лучше ли разойтись всяк в свою сторону – вот и все!

– Дело говоришь! Верно! Правильно! – зашумели бесы. – Жизнь дороже! Уйдем отсюда!

Дело в том, что все эти бесы и бесенята были оборотнями волков, змей, тигров, барсов и разных других зверей и пернатых тварей. С громкими криками все они обратились в бегство и исчезли.

Таким образом, слова простого дозорного возымели такое же действие, как чуские песни, от которых разбежалось восемь тысяч храбрых воинов.

«Ну вот и хорошо! – с радостью подумал Сунь Укун. – Теперь дьяволам-оборотням пришел конец!»

С этой мыслью Великий Мудрец направился к пещере и смело вошел в ворота.

Если вы хотите узнать, какие злоключения ему пришлось претерпеть при встрече с дьяволами, прочтите следующую главу.

Глава семьдесят пятая,

повествующая о том, как беспокойная обезьяна пробуравила сосуд, содержавший темное и светлое начала, и как главарь демонов вступил на Путь Истины

Итак, Великий Мудрец подошел к пещере, заглянул внутрь и увидел страшную картину:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги