— Я знаю, — отрезал Малфой. — Я все исправлю.
— Эм-м-м, привет Нотт, — сказала Гермиона. Вампир просто кивнул, посасывая пакетик с кровью. Гермиона попыталась выдавить из себя улыбку. — Малфой.
— Грейнджер.
— Ты хочешь, чтобы я… — она снова махнула рукой в сторону двери. — Я не возражаю.
Малфой просто поднял бровь и опустился на полуразрушенный диван, на котором они сидели вдвоем. Плотно сжав губы, Гермиона опустилась в ближайшее к выходу кресло.
Малфой яростно жевал свой язык, отводя взгляд. Нотт пристально смотрел на нее, делая вид, что наслаждается своим пакетом с кровью. Гермиона чуть было не бросилась обратно в свою пещеру.
— Ну что ж, — сказала Гермиона, зажав ладони между коленями. — Это очень мило.
— Тебе не нужно притворяться, что все в порядке, Грейнджер, — наконец сказал Малфой. — Я знаю, что облажался. Я не жду, что ты когда-нибудь снова мне поверишь.
Гермиона на долгое мгновение прикрыла глаза.
— И в чем же ты все-таки виноват, Малфой?
— Все это, — проворчал он. — Мне не следовало прикасаться к тебе.
— Если я правильно помню, — сказала Гермиона, пробуя воду, — я коснулась тебя в ответ. Может, назовем это моей ошибкой?
— Я должен был лучше владеть собой, — прошипел Малфой. Гермиона практически чувствовала, как от него исходили волны ненависти к самому себе. Нотт рассмеялся сквозь кровь, полностью позабавленный ситуацией.
— Малфой, — сказала Гермиона, склонив голову набок. — Ты же знаешь, я знаю, как много ты работаешь, чтобы держать свои инстинкты в узде, верно?
Нотт многозначительно указал на нее своим мешком с кровью. Малфой закатил глаза и сжал руки вместе.
— Я знаю, что ты в курсе, — проворчал он.
— Тогда как же я могу не понимать? — спросила она тихо, умоляюще. — Как будто я не понимаю, что ты для меня сделал? Что ты продолжаешь делать для меня, каждый божий день? Я знаю, что это тяжело для тебя, Малфой.
Наконец он встретился с ней взглядом, его серые глаза были тусклыми и вялыми.
— И я хотела бы просто принять эту связь, понимаешь? — спросила она, разочарованно качая головой.
— Так сделай это, — бросил Нотт вызов, откладывая пустой пакет. — Ты бы предпочла проклятие или его смерть?
— Нотт, — прошипел Малфой, его губы сжались в тонкую сердитую линию. — Не надо…
— Это правда, — решительно сказал Нотт. — Я знаю, что ты понимаешь это, Грейнджер, и я знаю, что вы двое пытаетесь найти решение. Драко рассказывает мне почти все. Но разве это честно?
— Я не позволю ему умереть, — выдохнула Гермиона, чувствуя, как ее сердце сжималось от страха, как всегда, когда она думала об этом.
— Хорошо, — отрезал Нотт, натягивая капюшон на голову. Его глаза стали значительно менее красными. — Я заставлю тебя поверить в это, Грейнджер. И если я потеряю своего лучшего друга, ты потеряешь своего.
— Нотт! — воскликнул Малфой, сжимая кулаки.
Гермиона значительно побледнела.
— Я бы предпочла, чтобы ты пришел за мной, а не вовлекал кого-то еще, — рассудила она. — И кроме того, Малфой, вероятно, в эти дни стал и моим лучшим другом.
— Отлично, тогда ты, — сказал Нотт, махнув рукой. — Я не привередлив.
— Ты ни за кем не придешь, — сквозь стиснутые зубы сказал Малфой. — В самом деле, почему ты все еще здесь, участвуешь в этом разговоре?
Нотт пожал плечами, игнорируя вопрос.
— Ты ведь умрешь, правда? Ты не получишь права голоса, если решишь умереть.
— Значит, так все и будет? — спросил Малфой, его серые глаза сузились от ярости. — Если ты посмеешь пойти за моей парой, я вернусь с того гребаного света и…
— Прекратите это! — воскликнула Гермиона. Оба парня замолчали и повернулись в ее сторону с одинаково злобными взглядами. — Это все не имеет значения, потому что никто не собирается умирать!
— Я не могу умереть, — с усмешкой сказал Нотт. Малфой сделал ему грубый жест.
— Малфой не собирается умирать, — уточнила Гермиона. — Если дойдет до этого… я приму эту чертову связь, — она крепко зажмурилась, желая, чтобы ее сердце успокоилось. Она могла бы терпеть проклятие вечно, если бы это спасло Малфою жизнь. Хотя она и не знала, что сделает проклятие, если ей не удастся его разрушить.
— Докажи это, — потребовал Нотт, не сводя с нее своих карих глаз. — Черт возьми, поклянись в этом.
— Ни за что, — прорычал Малфой, вскакивая на ноги. — Грейнджер, не смей давать клятву.
Гермиона встретилась с ним взглядом и увидела неприкрытый страх в его серых глубинах.
— Я бы с радостью сделала это, — выдохнула она, сглотнув, когда встала. — Я не позволю тебе умереть.
Малфой подошел к ней, сверкая глазами. Он был так близко, что она могла вдыхать его запах; он почти дрожал от гнева. Ей показалось, что она видит жар, исходящий от его рук.
— Это, — прошипел он, сломленный и рассерженный, — не твое дело. Я бы лучше ушел, но не позволил бы тебе пожертвовать собой, Грейнджер.
— Чертов самодовольный гриффиндорец, вот ты кто, — усмехнулся Нотт.
Гермиона сердито посмотрела на Малфоя.
— Ты не можешь уйти.