– Никакая это не лачуга! А в вечерних сумерках, при свете фонарика все выглядело даже очень романтично! Правда-правда, – поспешно добавила она, боясь, что рассуждения о романтическом образе коттеджа сразу выдадут все ее чувства, – совершенно замечательный дом, и вполне вместительный для семейной пары с ребенком. Да даже и с двумя детьми, – не подумав, добавила она и тут же покраснела.
– Вот погоди, увидишь его при свете дня. Давай завтра сходим туда, оглядимся, – предложила Пэтси. – Посмотрим, можно ли его сделать обитаемым.
– Я бы хотела повесить там какие-нибудь занавески, – сказала Лиззи. – У меня с собой, кстати, есть швейная машинка.
– Хорошо, у меня на чердаке полно старых штор и занавесок. Посмотрим, может, ты выберешь какие-то и сможешь перешить. – Чуть помолчав, Пэтси добавила: – Боюсь, для новых штор мы сейчас стеснены в средствах. Мы-то просто обходимся ставнями, а тебе, конечно же, понадобятся занавески.
– Мне кажется, старые ткани в любом случае будут смотреться лучше, – рассудила Лиззи. – И, кстати, если вам на окна все-таки нужны шторы, я могла бы перешить что-то и для вас. Если только ты не сослала их на чердак, потому что не нравится сам материал или ты вообще терпеть не можешь занавески.
Пэтси всплеснула руками:
– Да нет, я, в принципе, ничего не имею против занавесок! Просто те шторы, что тут были, свисали как тряпки. Если бы тебе удалось сделать из них что-нибудь красивое, я была бы счастлива!
– Сделаю все, что смогу.
Пэтси просияла.
– Дорогая, мне кажется, в твоем лице Хьюго обретет совершенно потрясающую хозяюшку! И не тревожься, что твои родители пока не одобрили ваш брак. Как только они узнают, что он самый завидный холостяк в Лондоне, они прямо растают от удовольствия.
– Как позавтракаем, сходим осмотрим ваш коттедж, – сообщила Пэтси, поедая тщательно выскобленный тост, который она только что сожгла по недосмотру. – Ты пойдешь с нами, Джорджи? Я только сперва позвоню Ди и предложу там встретиться. Это жена викария, и если ты ей приглянешься, то, уверена, не будет проблем обвенчаться в нашей церкви.
Тут Пэтси притихла, и Лиззи решила, что та, возможно, беспокоится насчет предстоящей встречи. Потому что самой Лиззи определенно было не по себе.
– В конце концов, вы ведь тоже потом станете их прихожанами, – словно убеждая саму себя, заключила Пэтси.
Еще до завтрака Хьюго с Тимом ушли в гараж смотреть автомобили, которые Тим унаследовал вместе с поместьем. В частности, там имелся старый «Бентли», который, по мнению Пэтси, как нельзя более подходил для свадьбы. Так что Пэтси, Лиззи и Джордж завтракали не торопясь втроем.
– Ух и закатим мы вам свадьбу! – воскликнула Пэтси, энергично потирая ладони. – Обожаю что-нибудь такое организовывать! Это, верно, потому, что я люблю руководить. Хотя у нас самих не было времени, чтобы что-то такое устроить. – Немного помолчав, она спросила: – А твоя мама знает, где ты сейчас живешь?
– Я послала ей письмо, указала адрес коттеджа. Так что она, видимо, считает, что я живу там.
– Вместе с Хьюго? – усмехнулась Пэтси. – Вряд ли ей это понравится! Думаю, она примчится, как только выяснит, как сюда добраться. Но ты не волнуйся! Уж я сумею ее успокоить. – Тут Пэтси вздохнула. – Мы с Тимом до свадьбы провели чудеснейшие выходные, сняв себе коттеджик далеко в Шотландии. И это было нечто бесподобное! А поскольку тот егерский домик – идеальное любовное гнездышко, то вам с Хьюго никак нельзя там находиться вместе, пока вы не поженитесь. В деревне такое вам не простят.
– Да, Хьюго мне уже это объяснил. Я, на самом деле, догадывалась, что так оно и будет, но просто на краткий миг представила, как бы было чудесно – просто там жить и готовиться к свадьбе.
Пэтси рассмеялась.
– Нет уж, сперва поженитесь. А до тех пор будет лучше, если один из вас станет жить в коттедже, а другой – здесь. И я предлагаю, чтобы там жил Хьюго. Он же все равно собирался этот домик снимать – еще до того, как… ну, ты понимаешь…
– До того, как он узнал, что я беременна?
– Ну да, для него это был настоящий сюрприз. Хотя и очень приятный, разумеется.
И Пэтси отхлебнула чаю, не желая, чтобы Лиззи почувствовала себя неловко.
– Ты так по-доброму это восприняла… – начала девушка.
Пэтси твердо поглядела ей в глаза.
– Хьюго я знаю почти всю свою жизнь и знаю, что он один из самых светлых, самых достойных, самых добрых и благородных людей, что мне когда-либо доводилось встречать. И я готова сделать для него все. А теперь, познакомившись с тобой, – довольным голосом добавила Пэтси, – я готова сделать все и для тебя.
Лиззи снова встретилась взглядом с Пэтси. Сейчас ей представилась возможность спросить о том, что она так жаждала узнать: любит ли ее Хьюго? Держался он с ней, конечно, как любящий человек, был с Лиззи неизменно добр и ласков – но не оттого ли все это было, что он честен и благороден, а она – от него беременна. А вдруг он женится на ней лишь потому, что видит в этом свой долг?
Однако спрашивать об этом Лиззи не стала. Она тепло улыбнулась Пэтси и ответила:
– Спасибо тебе!
Но та лишь отмахнулась от ее благодарности: