Читаем Свадьба в деревушке полностью

– Никакая это не лачуга! А в вечерних сумерках, при свете фонарика все выглядело даже очень романтично! Правда-правда, – поспешно добавила она, боясь, что рассуждения о романтическом образе коттеджа сразу выдадут все ее чувства, – совершенно замечательный дом, и вполне вместительный для семейной пары с ребенком. Да даже и с двумя детьми, – не подумав, добавила она и тут же покраснела.

– Вот погоди, увидишь его при свете дня. Давай завтра сходим туда, оглядимся, – предложила Пэтси. – Посмотрим, можно ли его сделать обитаемым.

– Я бы хотела повесить там какие-нибудь занавески, – сказала Лиззи. – У меня с собой, кстати, есть швейная машинка.

– Хорошо, у меня на чердаке полно старых штор и занавесок. Посмотрим, может, ты выберешь какие-то и сможешь перешить. – Чуть помолчав, Пэтси добавила: – Боюсь, для новых штор мы сейчас стеснены в средствах. Мы-то просто обходимся ставнями, а тебе, конечно же, понадобятся занавески.

– Мне кажется, старые ткани в любом случае будут смотреться лучше, – рассудила Лиззи. – И, кстати, если вам на окна все-таки нужны шторы, я могла бы перешить что-то и для вас. Если только ты не сослала их на чердак, потому что не нравится сам материал или ты вообще терпеть не можешь занавески.

Пэтси всплеснула руками:

– Да нет, я, в принципе, ничего не имею против занавесок! Просто те шторы, что тут были, свисали как тряпки. Если бы тебе удалось сделать из них что-нибудь красивое, я была бы счастлива!

– Сделаю все, что смогу.

Пэтси просияла.

– Дорогая, мне кажется, в твоем лице Хьюго обретет совершенно потрясающую хозяюшку! И не тревожься, что твои родители пока не одобрили ваш брак. Как только они узнают, что он самый завидный холостяк в Лондоне, они прямо растают от удовольствия.


– Как позавтракаем, сходим осмотрим ваш коттедж, – сообщила Пэтси, поедая тщательно выскобленный тост, который она только что сожгла по недосмотру. – Ты пойдешь с нами, Джорджи? Я только сперва позвоню Ди и предложу там встретиться. Это жена викария, и если ты ей приглянешься, то, уверена, не будет проблем обвенчаться в нашей церкви.

Тут Пэтси притихла, и Лиззи решила, что та, возможно, беспокоится насчет предстоящей встречи. Потому что самой Лиззи определенно было не по себе.

– В конце концов, вы ведь тоже потом станете их прихожанами, – словно убеждая саму себя, заключила Пэтси.

Еще до завтрака Хьюго с Тимом ушли в гараж смотреть автомобили, которые Тим унаследовал вместе с поместьем. В частности, там имелся старый «Бентли», который, по мнению Пэтси, как нельзя более подходил для свадьбы. Так что Пэтси, Лиззи и Джордж завтракали не торопясь втроем.

– Ух и закатим мы вам свадьбу! – воскликнула Пэтси, энергично потирая ладони. – Обожаю что-нибудь такое организовывать! Это, верно, потому, что я люблю руководить. Хотя у нас самих не было времени, чтобы что-то такое устроить. – Немного помолчав, она спросила: – А твоя мама знает, где ты сейчас живешь?

– Я послала ей письмо, указала адрес коттеджа. Так что она, видимо, считает, что я живу там.

– Вместе с Хьюго? – усмехнулась Пэтси. – Вряд ли ей это понравится! Думаю, она примчится, как только выяснит, как сюда добраться. Но ты не волнуйся! Уж я сумею ее успокоить. – Тут Пэтси вздохнула. – Мы с Тимом до свадьбы провели чудеснейшие выходные, сняв себе коттеджик далеко в Шотландии. И это было нечто бесподобное! А поскольку тот егерский домик – идеальное любовное гнездышко, то вам с Хьюго никак нельзя там находиться вместе, пока вы не поженитесь. В деревне такое вам не простят.

– Да, Хьюго мне уже это объяснил. Я, на самом деле, догадывалась, что так оно и будет, но просто на краткий миг представила, как бы было чудесно – просто там жить и готовиться к свадьбе.

Пэтси рассмеялась.

– Нет уж, сперва поженитесь. А до тех пор будет лучше, если один из вас станет жить в коттедже, а другой – здесь. И я предлагаю, чтобы там жил Хьюго. Он же все равно собирался этот домик снимать – еще до того, как… ну, ты понимаешь…

– До того, как он узнал, что я беременна?

– Ну да, для него это был настоящий сюрприз. Хотя и очень приятный, разумеется.

И Пэтси отхлебнула чаю, не желая, чтобы Лиззи почувствовала себя неловко.

– Ты так по-доброму это восприняла… – начала девушка.

Пэтси твердо поглядела ей в глаза.

– Хьюго я знаю почти всю свою жизнь и знаю, что он один из самых светлых, самых достойных, самых добрых и благородных людей, что мне когда-либо доводилось встречать. И я готова сделать для него все. А теперь, познакомившись с тобой, – довольным голосом добавила Пэтси, – я готова сделать все и для тебя.

Лиззи снова встретилась взглядом с Пэтси. Сейчас ей представилась возможность спросить о том, что она так жаждала узнать: любит ли ее Хьюго? Держался он с ней, конечно, как любящий человек, был с Лиззи неизменно добр и ласков – но не оттого ли все это было, что он честен и благороден, а она – от него беременна. А вдруг он женится на ней лишь потому, что видит в этом свой долг?

Однако спрашивать об этом Лиззи не стала. Она тепло улыбнулась Пэтси и ответила:

– Спасибо тебе!

Но та лишь отмахнулась от ее благодарности:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези
Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы