Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

Она улыбнулась собственной глупости – весь свадебный магазин являлся демонстрацией ее способностей. Все, что нужно было сделать, это взять любое платье с вешалки в кладовке, и оно, скорее всего, было создано ею с нуля.

Лучше надеть обычные черные брюки и кремовую блузку, которую она купила на распродаже в прошлом году. В тот момент она не понимала, зачем вообще ее купила, но цена была ничтожно низкой, так что она попала в ловушку, не будучи готовой уйти и оставить ее висеть там за такие копейки. У нее имелась в голове какая-то смутная идея слегка оживить ее, так как она была слишком «офисной», но руки так и не дошли. По крайней мере, блузка наконец-то будет выгуляна.

Эди разложила свой наряд на кровати и оделась в свои привычные рабочие джинсы и футболку. Даже работая в фартуке, она не хотела рисковать тем, что может что-то пролить на блузку, поэтому планировала стремглав бежать до дома и переодеться непосредственно перед собеседованием.

* * *

Она все еще не могла поверить, что идет на собеседование туда, где уже проработала несколько лет. Ощущения были странными, но у нее не было времени думать об этом, так как в чайном магазинчике «У Пегги» ее помощь требовалась в ту же секунду, как только она переступила порог, и вплоть до момента, когда она выбежала на улицу, крича Бетти, что скоро будет.

Бетти сопроводила ее невнятным «да ладно», когда Эди выскочила из чайной и побежала домой, чтобы побить мировой рекорд по переодеванию.

Тяжело дыша, она влетела домой и поднялась вверх по лестнице, параллельно снимая футболку через голову и прыгая через две ступеньки, но потом все-таки пожалела, что не была аккуратнее, так как пришлось вновь поправлять пучок.

Боже, она так разволновалась, когда взглянула на время. Оставалось пять минут. Пять. Ужас!

Скинув туфли, она стянула с себя джинсы и надела брюки, затем засунула руки в рукава блузки. В спешке она застегнула ее неправильно, так что пришлось начинать все сначала, ругаясь на чем свет стоит.

Ну зачем, зачем она заставляет себя проходить через это? Она же абсолютно счастлива, работая у Стиви. Зачем весь этот стресс? Если бы она продолжила работать в чайной, то в свободное время смогла бы продолжать баловаться шитьем. Не было никакой необходимости менять такую идеальную работу на другую, о которой толком ничего не известно.

Не помогало и то, что она так и не успела поговорить об этом с Джеймсом. Ей очень хотелось услышать его мнение, но, когда он перезвонил, она как раз укладывала Дэнни спать, а потом он сам уже не брал трубку. Впрочем, он отправил ей смс и написал, что верит в нее и что она идеально подходит для этой работы – очень мило с его стороны. То, что он так верил в нее, было очень трогательным и придало ей сил.

Финальный взгляд в зеркало (она все еще не была довольна своим пучком), и она готова выходить. Перед тем, как выйти во двор, Эди сделала глубокий, успокаивающий вдох.

Самое худшее, что может случиться? Ее не возьмут на работу.

Изменит ли это ее жизнь к худшему? Нет.

У нее все равно останется работа (которая ей нравится, несмотря на поход на собеседование), крыша над головой и замечательный, внимательный мужчина, в которого она постепенно влюбляется…

Так, стоп – сейчас не об этом стоит думать. Ей нужно было сфокусироваться на работе, которую она жаждала получить и в которой была хороша, а не о влюбленности в…

Стоп!

Возьми себя в руки и сосредоточься, сказала она себе, расправляя плечи и вступая на мощеную мостовую.

Ты все сможешь, ты все сможешь, ты все сможешь…

Эди задумалась, стоит ли ей постучать или просто зайти внутрь. На секунду ее рука зависла над ручкой двери, затем она все-таки нажала на нее, открыла дверь и зашла в магазин, в который вкладывала свое сердце и душу на протяжении последних шести лет.

На диване сидел Джеймс с широкой улыбкой на лице.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела она. – Уходи. Я позвоню тебе позже.

– Я хотел сделать тебе сюрприз.

– Тебе это удалось, а теперь уходи. – Она огляделась, вытягивая шею, чтобы заглянуть через примерочную в офис. – Где она? – прошептала Эди.

– Кто?

– Женщина, с которой у меня должно быть собеседование.

– Полагаю, я и есть она.

Эди слегка качнула головой. Она обожала этого мужчину, но сейчас ей хотелось, чтобы он ушел и дал ей спокойно сходить на собеседование. Она и так достаточно нервничала, так что внезапно заявившийся бойфренд был абсолютно ни к чему. И как вообще новый владелец впустил его сюда, ведь он вряд ли выглядел как тот, кому нужно купить свадебное платье…

Джеймс продолжал смотреть на нее с улыбкой.

Внезапная мысль пронеслась в ее голове, прежде чем медленно опуститься в редко надеваемые ею лодочки.

– Так это ты? – тихо сказала она.

Он кивнул.

– Я.

– Но зачем?

Его улыбка слегка померкла.

– Я знаю, как ты любила свою работу, несмотря на нелюбовь к миссис Каррингтон, и когда я услышал, что бизнес продается, я…

Ярость захлестнула ее. Как он мог? Кем он вообще себя возомнил?

– Да как ты смеешь!

– Что, прости?

– Я не нуждаюсь в твоих подачках, – огрызнулась она, испытывая больший гнев, чем когда-либо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы