Читаем Сведи меня с ума полностью

– Скрытые мотивы вроде найти тебе жену, чтобы она наконец могла получить тех внуков, которых так хочет?

– Точно.

Блэр засмеялась, толкнув меня локтем под ребра.

– Не волнуйся. Я не ищу мужа. Обретение независимости и запуск бизнеса – мои приоритеты на ближайшее будущее.

– Я знаю это, и ты это знаешь, но она может быть безжалостной, когда у нее в голове возникает какая-то идея.

– Все будет хорошо. Я так рада, что мне есть где остановиться. И конечно, я заплачу за жилье. Она упоминала, сколько будет стоить комната?

– Нет, но ты можешь с ней поработать. Это напомнило мне о том, что обычно я не плачу своим сотрудникам наличными, но, поскольку ты здесь на такое короткое время, я сделаю так, как тебе удобно.

– Это идеально.

– Есть еще кое-что, – сказал я, когда мы подошли к пабу.

– Что?

Я повернулся к ней лицом.

– Моя мама говорит, что комната не будет готова до завтра. Вероятно, это всего лишь одна из ее маленьких игр, но она спросила, не возражаешь ли ты остаться со мной еще на одну ночь.

Блэр выглядела удивленной, возможно, даже счастливой.

– Конечно, я не против. Но тебя это не обременит?

– Нисколько.

В моей голове звучал голос матери, говоривший мне быть джентльменом, резко контрастирующий с фантазией о том, как бы я занялся с ней любовью на своем обеденном столе.

– На этот раз я обязательно дам тебе поспать на диване.

Без предупреждения она положила руку мне на грудь, приподнялась на цыпочки и поцеловала меня в щеку.

– Большое спасибо за все, Гриффин. Не знаю, что бы я без тебя делала.

Боже, она была прекрасна. И сладкая. Умная. Сексуальная. И определенно нуждающаяся в защите, но при этом не умоляющая о ней. Эта комбинация сводила меня с ума.

– Давай сядем. Мне правда нужно пиво.

Мы взяли столик на двоих во внутреннем дворике паба.

– Это то место, где вы сидели, когда я проезжала мимо вчера вечером? – спросила Блэр, поставив сумочку в ногах.

– Не этот столик, но так-то да.

Она съежилась.

– Так ты все это видел?

Я ухмыльнулся.

– Мы все видели.

– Боже. – Закрыв глаза, Блэр покачала головой. – Так стыдно. Я, конечно же, никогда не была хорошим водителем, но прошлый вечер был особенно унизительным.

– Ты плохой водитель?

– Нет. Я имею в виду, что обычно не превышаю скорость или что-то в этом роде. Подобные вещи просто отпугивают меня.

– Отпугивают тебя? Какие такие вещи?

– Ну, ты знаешь, знаки остановки, стойки для велосипедов, иногда стены гаража.

Я рассмеялся.

– Блэр, эти штуки не двигаются.

Она вздохнула и закатила глаза.

– Ладно, ладно, может, это я их сбиваю. Но никто никогда не пострадал от моих маневров. За исключением, возможно, того водителя автобуса, который утверждал, что у него затекла шея, но, клянусь, я была законно припаркована, когда села в тот автобус.

Я снова засмеялся.

– Не думал, что найдется водитель хуже, чем миссис Эпплби, но ты могла бы ее обыграть. Как у тебя вообще сохранились водительские права?

Она хитро улыбнулась.

– У меня был очень хороший адвокат.

Пришла официантка и приняла наши заказы по напиткам, оставив нам пару меню для просмотра. Я проигнорировал это – я знал его практически наизусть, – но Блэр свое открыла.

– Так что здесь вкусненького?

Я ответил на ее вопросы по меню, даже не взглянув на него, и она дразнила меня за то, что я так хорошо его знаю.

– Я вообще-то не готовлю, – пожал плечами я. – А это место близко, быстро и надежно. Кроме того, они спонсируют нашу бейсбольную команду, поэтому мне приятно вести с ними дело.

– Ты в бейсбольной команде?

– Это не просто бейсбольная команда.

Я откинулся назад, скрестив руки на груди.

– Я хочу сообщить тебе, что ты сидишь напротив первого игрока с низов единственного и неповторимого «Беллами-Крик Бульдогс», двукратного чемпиона мужской бейсбольной лиги округа Аллеган.

– Оу, боже мой. – Блэр обмахивалась веером, как падающая в обморок южная красавица. – Я заявляю, мистер Демпси, что это впечатляет.

Я улыбнулся, понимая, что прошло много времени с тех пор, как я водил женщину на обед, и даже еще больше с тех пор, как я так наслаждался чьей-то компанией. Официантка вернулась с нашими напитками – пивом для меня, водкой с содовой и лаймом для Блэр – и приняла наши заказы.

– Так ты фанатка бейсбола? – спросил я, когда мы снова остались одни, представив, как Блэр на трибунах подбадривает нас с парнями.

– Хм. Думаю, да.

Блэр сделала вид, что думает об этом, постукивая пальцем по пухлой нижней губе.

– Бейсбол – это тот мяч, в который играют на поле в форме бриллианта, верно?

Я засмеялся, взяв пиво.

– Именно.

– Тогда да, определенно. Я поклонница всего, что связано с бриллиантами. – Она подняла свой стакан и чокнулась о мою бутылку.

– Удачи на третьем чемпионате, отбивающий. А теперь поговорим о делах.

Ожидая еду, мы с Блэр обсуждали идеи по оживлению бизнеса, включая перестройку вестибюля, празднование Дня труда и кампанию в социальных сетях.

– Но у меня нет социальных сетей, – сказал я.

– Это часть твоей проблемы – тебе это нужно.

Она сделала глоток водки.

– У тебя есть веб-сайт, и это нормально, но в идеале его тоже нужно переделать. Ты знаком с дизайнерами веб-сайтов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Беллами Крик

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература