Читаем Свет души полностью

— Сегодня администрация и общественные организации нашего участка дали мне ответственное задание — обучить товарища Доржа шахтерскому ремеслу и помочь ему выйти в число передовиков. За двадцать с лишним лет работы я подготовил много квалифицированных рабочих, теперь у меня появится еще один ученик, и я очень рад этому. Мне до пенсии осталось два года. Постараюсь сделать все, что в моих силах.

Дорж сразу узнал в говорящем отца Уянги, Бадрангуя. Его портрет постоянно висел на доске Почета. Значит, он станет учеником заслуженного шахтера. Отлично, у Бадрангуя есть чему поучиться. Торжественность обстановки и сердечное радушие рабочих до такой степени растрогали Доржа, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы собраться с мыслями и сказать несколько слов в ответ на их доброе напутствие. И все-таки, несмотря на все его усилия, он так и не сумел выразить словами то, что испытывал в этот момент.

— Я буду стараться оправдать почетное звание шахтера, — проговорил он. — Я очень рад, что вы принимаете меня в свою семью. Очень рад. И охотно стану учиться всему, что покажет мне Бадрангуй-гуай[3]. Знаете, я с детства мечтал стать шахтером и много лет ждал этого дня. Я… я хочу продолжить дело моего отца… — Тут он не мог больше справиться с охватившим его волнением и, махнув рукой, опустился на стул.

Рабочие дружно аплодировали Доржу и тепло поздравляли его с началом трудового пути. В заключение начальник участка преподнес Доржу шахтерское обмундирование — каску, фонарь, брезентовую спецовку, резиновые сапоги и тяжелый отбойный молоток. Когда рабочие расходились по своим рабочим местам, к нему подошел Савидхан и назидательно сказал:

— Теперь настали иные времена. Я большую часть своей жизни провел под землей. Всего пятнадцать лет назад я приехал в Монголию из Синьцзяна, где работал на частной шахте. Чтобы устроить меня туда, родители много лет копили деньги — нужно было дать взятку хозяину, да еще сколько поклонов пришлось ему отбивать, передать трудно! А здесь я не могу нарадоваться, как торжественно принимают молодых людей в семью рабочих. — Он обнял и расцеловал Доржа. — Желаю тебе успехов, сынок! — И ласково погладил его по голове огрубевшей ладонью.

Переодевшись в шахтерскую робу, Дорж вместе с новыми товарищами спустился в шахту. В детстве он не раз со своими сверстниками играл на дне заброшенных штолен. В действующей же шахте ему бывать не доводилось. И вот теперь наконец его мечта сбылась. Осторожно ступая, чтобы не испачкать спецовку, Дорж гордо шагал рядом с бывалыми шахтерами и с любопытством вдыхал густой, маслянистый воздух. Внезапно из тоннеля с грохотом выскочила электровагонетка. Дорж вздрогнул от неожиданности, и лицо его залила краска — вдруг кто-нибудь заметил, как он испугался. Когда глаза Доржа привыкли к темноте, он отчетливо увидел капли воды, выступавшие на стенах, словно пот на лбу. Тонкими струйками вода стекала на дно шахты, образуя многочисленные лужи. Разглядывая бревенчатые перекрытия, Дорж с грустью думал о том, что когда-то эти балки были деревьями, росли на воле, в их листве играл ветер. Бревна были толстыми и надежными, и все-таки его не оставляла тревога — а вдруг они не выдержат, и произойдет обвал. От основной лавы в разные стороны шли ответвления: штреки. С непривычки под землей было жутковато — у Доржа по спине пробежали мурашки. Только бы Бадрангуй-гуай не заметил, как он весь съежился. Навстречу им вышла группа шахтеров, от светящихся у них на касках лампочек вдруг стало светло, и только что владевший им страх поубавился. Дорж облегченно вздохнул, и Бадрангуй, тронув его за рукав, спросил:

— Ну, сынок, как тебе наша шахта? Не страшно? Да, этот участок не из легких. Зато здесь человек проходит настоящую проверку на мужество и стойкость. Людям слабонервным да боязливым тут делать нечего.

Дорж взглянул на Бадрангуя. Спокойствие его нового учителя окончательно рассеяло тревогу Доржа.

— Запомни, сынок, — ровным голосом продолжал Бадрангуй-гуай, — в шахте с первой минуты необходимо неукоснительно соблюдать правила техники безопасности. Вот ты идешь, закинув отбойный молоток за плечо. А так нельзя. Видишь? — Бадрангуй указал на толстый белый провод, протянутый по стене, — заденешь случайно — и может случиться большая беда. Молоток и прочие металлические инструменты полагается носить, опустив к земле.

— Понял, — пробормотал Дорж, поспешно опуская молоток. — Я не знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги