Читаем Свет души полностью

Шли молча. Между ними возникла душевная близость, которую страшно было спугнуть громким словом. Счастье, так неожиданно свалившееся в эту новогоднюю ночь на Бадрангуя, ошеломило его. Но к безмерной радости, которую он испытывал, примешивалась какая-то едва уловимая грусть, порой перераставшая в тревогу. Может быть, это естественно? Человек, вероятно, всегда опасается лишиться самого дорогого! Неужели все, что с ним произошло, — правда? И эта длинная заснеженная улица, исчерченная полосами золотистого света, падающего из окон домов, и тихое, словно дремлющее небо, и нежный девичий профиль, и маленькая теплая рука, которая так доверчиво покоится на его большой ладони. Чтобы проверить реальность происходящего, Бадрангуй периодически закрывал глаза, но открывая их, обнаруживал, что любимая, устремив на него сияющий взгляд, идет рядом. И он, казалось, отдал бы все на свете, чтобы и эта ночь, и эта дорога были бесконечны.

За спиной послышался скрип башмаков. Девушка тревожно прижалась к Бадрангую. Тот оглянулся — их догонял Даланбаяр.

— Вы вообразили, что вас настигает разбойник! — с притворной веселостью сказал Даланбаяр. — И конечно, испугались? — Он смело взял девушку под руку. — Праздник в самом разгаре, а они сбежали! И мне — ни слова. Хороши друзья! Может быть, вернемся?

Даланбаяр мечтал услышать из ее уст «да», но девушка безразличным тоном сказала:

— Нет. Я устала.

— Подумаешь. Несколько раз потанцевала и выбилась из сил! А что бы ты сказала, если бы тебе пришлось в забое кайлом и лопатой орудовать? Да какой с тебя спрос — девушки вообще существа немощные. Пошли домой!

Только сейчас Бадрангуй обнаружил, что у него замерзли руки, и он вобрал их в рукава. Он не сердился на Даланбаяра, но его появление как-то сразу омрачило радость.

— Ну вот и пришли. Погуляем еще? — предложил Даланбаяр.

— Нет! — сказала девушка. — Мне пора. До свиданья! — И, даже не взглянув на Бадрангуя, исчезла за дверью.

— Вернемся в клуб? — предложил Бадрангуй.

— Зачем? — удивился Даланбаяр.

— Ты же сам предлагал вернуться!

— Ты что — глуп или хитер? Зачем ты мне нужен! Я хотел вернуться с ней. Красивая девушка, приятно с ней на люди показаться.

— Тогда пошли спать, — покорно согласился Бадрангуй. Ему стало грустно. Жаль, что им обоим пришлась по сердцу одна и та же девушка. В душу к нему проникла тревога, она нарастала все больше и больше, и ему стоило больших усилий хоть немного приглушить ее.

Оба они потеряли сон и теперь, лежа в постели, затаив дыхание, предались своим думам. Так прошло несколько томительных часов. Наконец забрезжил рассвет, наполнил комнату тусклым светом. Громко тикал на сундучке будильник, отсчитывая первые часы нового года.

— Уже утро, а я так и не сомкнул глаз, — проворчал Бадрангуй.

— И я тоже, — донеслось с соседней койки.

— Интересно, что принесет мне новый год, какие перемены?

— Ну, что-нибудь да принесет, — многозначительно произнес Даланбаяр.

— Например? — с любопытством спросил Бадрангуй.

— Что касается личной жизни, то кому — счастье и любовь, а кому — разбитое сердце и одиночество. К тому же я… — Он умолк на полуслове. Оба они думали об одном и том же, и оба верили в свою удачу.

Для каждого человека время имеет свой сокровенный особый смысл. Порой оно эфемерно и абсолютно не поддается осязанию, порой же, наоборот, оно становится настолько предметным, что кажется, его можно пощупать руками. Бывает, промелькнет год, не оставив в душе никакого следа, — и вспоминать его нечем, ни одного яркого или значительного события. Но бывает и по-иному, бывает, что помнится каждый день и каждый час, то ли радостью, которая пришла и осталась с тобой навсегда, то ли тихой печалью по ушедшему счастью. И еще: время, как правило, заключает в себе надежду, а надежда придает человеку силы.

Даланбаяр и Бадрангуй полюбили впервые. И каждого из них это чувство ошеломило, и каждый верил в свое счастье и со свойственным молодости пылом воображения мечтал о прекрасном будущем.

Прошло два месяца нового года. Однажды Бадрангуй и Даланбаяр пришли на работу раньше обычного. Самбудорж уже находился в забое. Он окинул друзей проницательным взглядом, подумав про себя: «Славный парень этот Бадрангуй, сильный и выносливый. Вполне может стать крепильщиком». Морщины сбежались у него к переносице, как это бывало, когда он принимал какое-либо решение.

— Бадрангуй, — сказал он. — Тебя вызывает начальник шахты.

«Что случилось? Неужели я в чем-то провинился?» — всполошился Бадрангуй.

— Что же ты стоишь, ступай!

В конторе толпилось множество народу — шахтеры получали рабочие наряды. Бадрангуй с трудом протиснулся к кабинету начальника и едва коснулся двери, как она сама отворилась, и на пороге появился Жала, очевидно, собравшийся уходить.

— А, это ты, заходи, заходи, — приветливо сказал он, посторонившись и пропуская Бадрангуя в кабинет. Там, кроме начальника, находился рабочий в промасленной спецовке, очевидно, русский.

— Ну, как работа, Бадрангуй? Привыкаешь? — поинтересовался Жала.

— Привык, можно сказать. Поначалу было трудновато, — признался Бадрангуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги