Он наклонился ближе и коснулся шрама губами в утешении и почитании одновременно.
— Утро, любимый, — пробормотал Джон. Изредка утром, ещё не встав с постели, они обменивались подобными ласковыми прозвищами, бывшими в обиходе между ними.
— Доброе утро, мой дорогой, — ответил Шерлок в своей небрежно изысканной манере. — Не хотел будить тебя.
— Всё в порядке, — Джон повернулся лицом к нему, притягивая Шерлока к себе на грудь. — Такое чувство, будто я не говорил с тобой тысячу лет.
— Знаю. Но всего лишь через два дня мы будем на пути домой.
Губы Джона растянулись в слабой улыбке.
— Домой. Как замечательно звучит. От миссис Хадсон есть новости?
— Да. Я получил письмо. Она в восторге, что мы переедем в квартиру, ей не терпится познакомиться с тобой, но она предупредила меня, что, несмотря на её прошлую должность в моей семье, она определённо больше не будет нашей экономкой.
Джон рассмеялся.
— А затем в следующей строчке спросила, какие у тебя любимые печенья, чтобы испечь их к твоему приезду.
Они обменялись долгим взглядом, а затем Джон опустил голову и прижался губами к губам Шерлока. Тот слегка вздохнул, прежде чем погрузил язык в рот Джона, раболепно поклоняясь теплу, влажности и даже лёгкому кислому привкусу после сна. Поцелуи продолжались и продолжались пока, наконец, никто из них не мог больше игнорировать острого давления в других частях тела.
— Как ты хочешь меня? — выдохнул Джон Шерлоку в ухо.
О, это был хороший вопрос. Шерлок хотел, чтобы его взяли, и хотел взять сам. Он хотел облизывать и пробовать на вкус. Он хотел, чтобы Джон полностью завладел им, и хотел завладеть Джоном в ответ. Он сгорал от желания.
Спустя долгую минуту Шерлок отстранился из объятий и повернулся так, что они легли головами к ногам, бок о бок. Он услышал быстрый вдох Джона, а затем одновременно они оба взяли изнывающий член в ожидающий рот.
Шерлок любил и обожал вкус и ощущение члена Джона во рту, сосать его, облизывать и заглатывать. Тишину комнаты нарушал только влажный звук их совместных действий. После нескольких дней без какого-либо настоящего контакта, они оба были на грани и более, чем готовы, так что весь процесс занял не так много времени. Шерлок глотал и глотал, и думал, что может принять ещё больше, если Джон предложит. Он всегда принимал так много всего — наслаждения, секса, любви — сколько Джон хотел дать, словно всегда чувствовал, что его ответных предложений всегда мало, чтобы выразить все его чувства.
Несколько минут они просто тяжело дышали, а потом Шерлок повернулся обратно и снова поцеловал Джона, намного медленнее и нежнее. Джон смахнул намокшие от пота кудряшки и улыбнулся.
— Я люблю тебя, — сказал он.
Шерлок кивнул.
— Знаю, — ответил он. — «Люблю» — недостаточное слово, чтобы выразить всё, что я к тебе чувствую.
Джон снова обнял его, и они долгое время просто лежали.
***
Шерлок сделал несколько завершающих мазков к портрету государственного чиновника (предателя? шпиона?), когда Джон зашёл в студию, одной рукой поправляя свой галстук, а другой — сжимая большой конверт.
— Что ж, лучше я пойду, — сказал он. — Какое облегчение вручить эти страницы Майклу. Я уверен, он переживал, что я вообще никогда не закончу.
— Это очень хорошая книга, — рассеянно заметил Шерлок, всё ещё сосредоточив большую часть внимания на близко посаженных глазах француза на холсте.
Джон замер, надевая пиджак.
— Ты читал её?
— Ахх, — Шерлок наконец посмотрел на него, но лишь поднял бровь.
— Ох, ну, конечно, читал, — Джон подошёл и поцеловал Шерлока в щёку. А затем, смущаясь, спросил: — Ты правда думаешь, что она хорошая?
— Я только что так и сказал, Джон, — Шерлок понял, что картина окончена и отошёл от мольберта. — Мальчик — Маркус, это, разумеется, ты.
— Да. В некотором роде.
Шерлок поднял руку и пробежался пальцами по волосам Джона, наслаждаясь мягкостью прядей. Затем он пригладил вихры обратно.
— У меня такое чувство, что я узнал тебя лучше после прочтения этой истории.
Джон улыбнулся ему.
— Никто никогда не знал меня так, как ты. И не узнает. — Он помолчал, прежде чем прочистил горло и отошёл. — Почему бы нам не устроить праздничный обед, когда я вернусь? — предложил он. — В каком-нибудь особенном месте.
— Это будет наш прощальный обед с Парижем, — проговорил Шерлок. — Давай встретимся в «Maxim’s»? Там будет удобно?
— Там будет великолепно, — Джон улыбнулся ему, а затем ушёл, сбегая по лестнице и насвистывая весёлую мелодию.
Шерлок усмехнулся, в основном из-за своего дурацкого порыва тоже засвистеть.
Глупость.
***
«Maxim’s» полнился мягким гулом разговоров и тихим стуком серебра о фарфор. Шерлок заказал бутылку превосходного шабли и от души наслаждался терпким привкусом свежескошенной травы.
Но второй бокал не так сильно искрился на языке. Отсутствие наслаждения было связано совершенно не с вином, а с тем, что было почти два, а Джон всё ещё не пришёл.
Джон не опаздывал. Никогда. Если по какой-то причине он задерживался, Шерлок знал, что тот послал бы записку или позвонил бы в «Maxim’s», чтобы предупредить.