– Так положено, – напомнил Спрэгг, который имел больше полномочий, поскольку участок в Албани занимал более высокую ступень в полицейской иерархии, чем партагезский.
– Не важно. Тут же маленькая девочка! – Наккей кивнул на Люси, которая подбежала к Тому и обняла его за ногу.
– Папочка! Возьми меня на ручки!
Встретившись с ней взглядом, выражавшим самую обычную просьбу, Том почувствовал почти физическую боль. На верхушке эвкалипта устроилась пара трясогузок, которые весело чирикали, подрагивая длинными хвостиками. Том с трудом сглотнул и с силой сжал кулаки, вонзив ногти в ладони.
– Посмотри, Лулу! Видишь, какие там сидят красивые птички? У нас таких нет! Беги и посмотри поближе!
Возле пристани уже ждали два автомобиля, и сержант Спрэгг повернулся к Тому:
– Туда. В первую машину.
Том посмотрел на Люси, восторженно разглядывавшую беззаботных птичек, хотел обнять на прощание, но удержался, представив ее реакцию. Лучше просто незаметно исчезнуть.
Увидев, что Том отвернулся, Люси снова к нему потянулась.
– Папочка! Возьми меня на ручки! – опять попросила она, уже чувствуя неладное.
– Пора! – поторопил сержант Спрэгг и взял Тома под локоть.
С трудом переставляя ноги, Том двинулся к машине, а Люси бросилась за ним, протягивая руки.
– Папочка, подожди Лулу! – испуганно умоляла она, не понимая, что происходит. Потом споткнулась и, растянувшись на земле лицом вниз, закричала от боли. Том не выдержал и, вырвав руку, бросился к ней.
– Лулу! – Он подхватил ее и поцеловал оцарапанный подбородок. – Люси, Люси, Люси, – бормотал он, водя губами по щеке. – Не плачь, малышка, все хорошо. Все скоро заживет.
Вернон Наккей опустил глаза и откашлялся.
– Родная, мне сейчас надо уйти. Я надеюсь… – Он запнулся, заглянул ей в глаза, потрепал волосы и поцеловал на прощание. – До свидания, малышка.
Видя, что Люси вцепилась в Тома еще сильнее и не отпускала, Наккей повернулся к Изабель:
– Миссис Шербурн?
Изабель забрала ребенка.
– Иди ко мне, моя сладкая. Все в порядке. Мама тебя возьмет, – говорила она, но девочка продолжала твердить:
– Папа! Я хочу пойти с папой!
– Теперь ты доволен, Том? Ты этого хотел? – По лицу Изабель струились слезы и капали на щеки Люси.
При виде искаженных болью лиц двух самых дорогих на свете существ Том оцепенел. Он вспомнил, как обещал Биллу Грейсмарку заботиться о них и всячески оберегать. Наконец ему с трудом удалось выдавить из себя:
– Господи, Изз… мне так жаль!
Кеннет Спрэгг, потеряв терпение, снова схватил его за руку и потащил к машине. Когда Том залезал за заднее сиденье, Люси разревелась:
– Папочка, не уходи! Пожалуйста! Папочка! Пожалуйста!
Ее лицо раскраснелось, слезы скатывались в открытый ротик, и Изабель никак не могла ее успокоить.
– Мама, пусть они перестанут! Они плохие, мама! Они обижают папу!
– Я знаю, милая, я знаю. – Она поцеловала Люси в макушку и прошептала: – Мужчины иногда совершают очень плохие поступки, милая. Очень плохие.
Она знала, что худшее еще впереди.
Ральф наблюдал за этой сценой с палубы катера. Оказавшись дома, он посмотрел на Хильду так, как, наверное, не смотрел ни разу за последние двадцать лет.
– Ты что? – спросила его жена, не зная, что и думать.
– Так… ничего, – ответил он и крепко прижал к себе.
В кабинете Вернона Наккея состоялся разговор с Кеннетом Спрэггом.
– Повторяю вам еще раз, сержант. Сегодня вы не повезете его в Албани. Он будет туда доставлен после того, как ответит на все мои вопросы.
– Он все равно окажется у нас. Не забывайте, что Маячная служба – это структура Содружества, поэтому надо действовать по закону.
– Я знаю законы не хуже вашего. Он будет препровожден в Албани в установленном порядке.
Все полицейские по эту сторону Перта отлично знали, как любил Кеннет Спрэгг показать свою значимость. В свое время он проявил малодушие и не ушел добровольцем на фронт и теперь пытался утвердить свой авторитет заносчивостью и начальственным окриком.
– Я хочу сам расколоть Шербурна и докопаться до истины. Я сейчас здесь и заберу его с собой.
– Если он вам так сильно нужен, можете остаться. На этом участке командую я!
– Надо позвонить в Перт.
– Что?
– Дайте мне позвонить в Перт. Если окружное начальство распорядится, я оставлю его здесь. Если нет – сажаю в машину и везу в Албани.
Изабель так долго уговаривала расстроенную девочку сесть во вторую машину, что, когда они приехали в полицейский участок, Том уже находился в камере.
В приемной измученная долгим путешествием и напуганная последними событиями Люси сидела на коленях у Изабель. Девочка трогала мать за лицо и пыталась добиться ответа.
– Где папа? Я хочу его видеть!
Бледная как мел Изабель только хмурилась и думала о чем-то своем. Ей никак не удавалось сосредоточиться, и она рассеянно разглядывала царапину на деревянной стойке дежурного и прислушивалась к крикам сороки за окном. Время от времени прикосновение Люси выводило ее из забытья, и она с ужасом возвращалась в реальность.