Читаем Света с нашего света. Драконы, ферма и король полностью

— Ну, нет, — мотал мальчик головой. — Я же говорил, что советник так не ходит, — причитал он. — Сначала ты должна провести его мимо короля с королевой, а после через палату лордов, — указывал он на мелкие фигурки, стоявшие в ряд. — И только тогда сможешь сделать ход.

— Даже в игрушках бюрократия, — передвинула я фигуру так, как показал Рор. — Ничего нельзя сделать, пока не пообщаешься с начальством, не обойдешь сотню инстанций и не получишь одобрения кучи ненужных людей.

— Такие правила, — пожал плечами Огиер, который читал какую-то потрепанную книгу, принесенную ему Пио. — Без правил воцарится хаос и беззаконие, — перевернул он страницу с тяжким вздохом. — Хотя даже их наличие не мешает некоторым устанавливать свои порядки…

Потом я немного повозилась с Энджел, которая начала клевать носом, а я я успела это заметить. Ее маленькие пальчики перестали сжимать деревянную лошадку, и та соскользнула на пол с тихим стуком.

— Все, это сигнал, — подняла малышку с пола и оглядела остальных присутствующих. — Пора спать.

— Ну не-ет, — протянул Рор. — Можно, мы еще немного поиграем? Эви почти научился, — он улыбался как довольный своим учеником учитель. — Смотри, как у него здорово выходит. Еще немного, и он может выбить моего советника, а без него король уже не сможет ходить.

— Замечательно, что Эви схватывает все на лету, но время позднее, — перехватила я Энджел поудобнее. — Завтра доиграете. Попросите дядюшку Пио, он не станет убирать доску.

— Просто кому-то не нравится, что его превзошли, — бурчал Рор себе под нос, пока собирал вышедшие с поля игрушки.

— Что ты сказал? — улыбнулась я мальчишке.

— Говорю, что завтра мы с тобой снова сыграем.

— Обязательно.

Уложив детей спать, я спустилась на первый этаж и еще немного посидела с Огиером и Пио, который возился с камином. Дио снова ушел, мотивируя это тем, что все еще не хочет оставлять Феринала одного.

— Завтра я собираюсь на рынок, — вытянула ноги в кресле-качалке. — Мы с Рором видели там торговца животными. Думаю приобрести для начала несколько животных, пока не отремонтируем старый загон или не построим новый.

— Выбирай тщательнее, — посоветовал даруг. — А то эти жулики только и ждут возможности кого-нибудь облапошить. А ты, уж прости, не похожа на того, кто схватит мошенника за руку.

— Спасибо за то, что верите в меня, дядюшка, — улыбнулась хранителю. — Но я думала, что отправлюсь туда вместе с Дио. А на обратном пути мы могли бы захватить его младшую сестру к нам в гости. Нани хорошая девочка, — предупреждая вопросы, сразу сказала. — И Рору она нравится. Думаю, мальчишкам будет весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы