Во взгляде сэра Грегора я не видел ни Света, ни Тьмы – только туман слепца, саваном закрывающий глаза. Рукоять меча почти примерзла к пальцам, лезвие ощущалось продолжением руки.
– Как ты и учил, сэр Грегор, – тихо произнес я.
Только сейчас я почувствовал, насколько холодно вокруг. При каждом слове изо рта вылетало облачко пара.
– Мне жаль, – прозвучал в голове голос Шерона. Маг опустил руку мне на плечо. – У тебя не было выбора.
Пошатываясь, я направился к Гибельному холму.
– Я обязательно отыщу Вестника, – сквозь зубы процедил я на ходу. – Дракон ответит за все.
– Эх, Элидар… – устало вздохнул плетущийся рядом Шерон. – Кирфлин исчез, а мы едва пережили эту битву.
Только сейчас я заметил, что по рукаву мага стекает кровь.
– Я не отступлюсь, – угрюмо пообещал я. – Ты сделал достаточно; дальше я пойду один.
Шерон покачал головой.
– Лед легко ломается. Я же – другое дело. – Маг улыбнулся, но тут же снова стал серьезным. – Я обещал, Эл. Как говорится, до последней капли крови.
Алые капли скатились с его рукава на потрескавшуюся землю.
У Гибельного холма лежал светловолосый паладин. Его кираса слетела, открывая взгляду окровавленные звенья кольчуги. Над ним склонился Ренар; в руках он держал лоскут ткани, оторванный от плаща. На плече охотника сидела сова. Он что-то шепнул ей, птица внимательно посмотрела на паладина и улетела.
– Рана серьезная, но мне удалось остановить кровь, – пояснил Ренар, заметив нас. – Надеюсь, Брума сможет помочь.
– Бой был не из легких. Я благодарен за то, что ты пришел, – сказал я.
Охотник пожал плечами, перебирая в руке серебряную цепочку. Я опустился рядом с паладином, и он крепко сжал мою руку.
– Тени разбиты, – слабо вымолвил Танкред. – Ты исполнил клятву?
Я не знал, что ответить. Посмотрев на Шерона, я понял, что маг снова читает мои мысли.
– Все кончено, – сказал я.
Танкред тяжело вздохнул. Сердце вздрогнуло.
– У тебя впереди долгий путь, Элидар, – наконец заговорил паладин. – Следуй свету…
Он попытался еще что-то сказать, но закашлялся.
Внезапно мне почудился странный гул. В глазах начало мутнеть, земля зашаталась под ногами, и я вновь услышал голос, который беспрестанно повторял: «Следуй моему зову, Одаренный!»
Перед глазами начали возникать образы. Я разглядел покрытую инеем поляну, увидел лес – коридор из колючих веток вел прямо к утесу. Я вспомнил, как сэр Грегор, сидя над обрывом, рассказывал историю о Светоносце и Вестнике Бездны. «Идя по дороге, лишенной следов, – говорил он, – легко заблудиться. Но человек, следующий Свету, никогда не заблудится во Тьме». Его слова заглушал шум воды. Я следил за тем, как водопад переходит в реку, разделяющую лес надвое. Река напоминала извилистую дорогу, ведущую в сокрытый туманом город. Тогда я думал, что неподалеку обязательно должна быть пещера, скрывающая древние сокровища. Теперь я понимал, кто на самом деле был в ней заперт…
– Да, Одаренный, – заметил голос, – ты на верном пути.
Я почувствовал, как огонь в сердце затухает.
– Я найду тебя! – стараясь унять дрожь, выкрикнул я.
– Найдешь, Одаренный, – ответил он. – Непременно.
Глава 40
Я замер у водопада.
– Уверен, что это то самое место? – прищурился Шерон.
Запрокинув голову, он внимательно смотрел на воду, стремительно падающую с утеса. Изредка с пальцев мага срывались синие искры.
– Уверен, – ответил я.
– Ищи, Одаренный, – усмехнулся Шерон, но тут же помрачнел. – Надеюсь, ты поступаешь верно.
Шум водопада заглушает мысли. Я закрываю глаза, пытаясь сосредоточиться. На мгновение мне кажется, что я нахожусь под водой. Передо мной возникает дверь, скрывающая вход в пещеру. Я вижу сияющую надпись: «За грехи предков наших», ниже – причудливый узор. Присмотревшись, различаю рисунок: закрывшись щитом, рыцарь разит дракона копьем. Через мгновение видение разлетается водяными брызгами.
– Дверь, сокрытая водой! – Я распахиваю глаза.
Маг опускается на колени у реки. Водяные потоки огибают его руку, утекают сквозь пальцы.