Читаем Светлейший князь А. Д. Меншиков в кругу сподвижников Петра I полностью

Не могли мы того оставить, еже бы вашей милости не возвестить, что по отшествии отсюду Ее величества, всемилостивейшей нашей государыни матери по Почепскому делу по двум пунктом я ответствовал: по 1-му о збору с почепских казаков денег; по 2-му о взятье ко оному межеванью из Глуховского гварнизона салдат 40 человек. И хотя оное дело Его императорское величество (Л. 107) // указал решить в Москве, но за безчастием моим того и по се число не учинено, и уповаю, что оное, не решив, возмется в Санкт-Питербурх. Того ради вашу милость просим, изволите о том донести Ее величеству и именем нашим просить, дабы всемилостивейшим Ея величества предстательством по тому делу был я охранен. В чем мы на вашу милость есмь благонадежны и пребываем[1388].


РГАДА. Ф. 198. Оп. 1. Д. 191. Л. 106 об. -107.

Отпуск.

№ 30

1723 г., марта 29. Письмо А. Д. Меншикова к А. В. Макарову о Почепском деле

Л. 122 об. //X кабинет-секретарю Макарову[1389].

Объявляю вашей милости, что дети ваши, как нам объявлял тесть ваш Топильской, в добром обретаются здравии. Иного отсюду ко известию сообщить, кроме того, что во всем здесь обстоит благополучно, не имею. Желаю, дабы ваша милость о дражайших здравиях Его императорского величества и великие государыни императрица и их высочеств государынь цесаревен и великого князя с сестрицею и о протчих тамошних обращениях безизвестных нас оставить не изволили. При сем прилагаю табель о казаках такову ж, какова подана при доношении на Генеральной двор[1390], которую извольте включить в выписку или по оной доложить Его императорскому величеству, всем ли Его величество укажет быть в казаках или тем одним, кои были при гетмане Хмельницком и после ево по фамилиям, понеже после (Л. 123) // оного гетмана Хмельницкого при других гетманах записались в казаки ис пришлых людей разных народов, из малоросийских и из великоросийских мужиков. А в договорных пунктах гетмана Хмельницкого написано, кто казак, тому казацкую вольность иметь, а кто мужик, тому обыклую повинность Его императорского величества отдавать. И по Его императорского величества указу, посланному в Малоросийскую колегию, велено все дела решить по пунктом гетмана Хмельницкого. Того ради и я прошу, чтоб повелено было быть в казаках одним тем, кои были при гетмане Хмельницком, и сие мое прошение со оным Его величества указом будет сходно. Ежели всем по той табели повелено будет быть в казаках, то не токмо той, но, смотря на то, и протчих персон подданные, не хотя платить положенных на них оброков, будут записыватца в казаки. Також гетман Скоропадской в данном своем уневерсале написал в начале, (Л. 123 об.) //что оных казаков отдал мне под протекцию, что разумеется под охранение, почему и оброков собирать с них я не повинен. А в конце того универсала объявил, чтоб оные казаки были под моим владением обше с посполитыми людьми, и сие разумеется, что оные казаки, как и подданные, отданы мне во владение, о чем и Его императорское величество в присудствии своем на Генеральном дворе изволил разсуждать. О чем намерен было просить Его императорского величества, но, ведая Его императорского величества неусыпные труды, о том утруждать опасен. Того ради вашу милость просим, да изволите из оной о казаках табели и из уневерсалов гетманских и изо мненей судейских выписать и сообщить с прежнею выпискою и по оной доложить Его императорского величества. Понеже весьма желаю, дабы по превысокой

Его величества отеческой ко мне милости оное дело (Л. 124) // решилось до Светлой недели, и в том бы никакова мнения впредь я не имел. В чем я на вашу милость есмь благонадежен.


РГАДА. Ф. 198. Оп. 1. Д. 191. Л. 122 об.-124.

Отпуск.

№ 31

1723 г., апреля 10. Письмо и цидула А. В. Макарова А. Д. Меншикову о Почепском деле

Л. 304 // Светлейший князь, милостивой мой государь.

Вашей светлости писание от 29-г[о] минувшаго марта, из Москвы писанное, я исправно получил, на которое сим моим покорно ответствую. Его императорское величество и государыня императрица и их императорския дети, государыни цесаревны и великой князь с сестрицею, обретаются в добром здравии. Что ж приналежит о деле известном вашей светлости, о том, приехав (Л. 304 об.) // сюда, старался, чтоб на оное до праздника Святыя Пасхи резолюция учинена была. Но понеже судьи Генерального двора еще сюды, кроме одного господина Дмитриева-Мамонова, не бывали, а резолюции без них учинить не возможно для того, что взяты сюда одни их мнения, а приговор, хотя и готов, однако ж им наперед надобно опробовать и подписать, и для того те дела оставлены до Фоминой недели. Между тем времянем и о казаках почепских по присланной табели от вашей светлости стараться не премину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное