Читаем Светлые аллеи (сборник) полностью

Я ещё ночи четыре возделывал её бешенное лоно своим оралом, а потом испугался, как бы оно не начало плодоносить, и слинял. С тех пор я люблю женщин с тихими культурными оргазмами, без этого экстрима и разрушений.

И вообще мне в этой жизни удивительно везёт на уродин. Как-то так получается. Вернее, не получается. Красивые разобраны более продвинутыми и приятными самцами и мне остаются те, кем брезгуют другие. И они наверно так же думают про меня. И всё происходит на обочине большой сексуальной жизни.

Но я не жалуюсь. Ведь каждому, даже самому завалящему человеческому обмылку, невзирая на внешность, хочется какого-то подобия счастья, какой-то неземной или земной любви. А ассортимент жизни скуден и убог.

Так что, перефразируя одного хорошего поэта, можно сказать — трахать такие женские экземпляры пошло, а не трахать подло. Вот я и трахаю.

Ноги

Нет, дорогие взрослые и дети, неправильно мы как-то живём. Неправильно кайфуем от жизни. А в жизни надо радоваться малому. Даже отсутствию этого малого. Не говоря уже о большом. Ну вот, я уже и запутался в мыслях. Поясню свои запутавшиеся мысли примером.

Есть у меня один знакомый — Паша. Чрезвычайный и разнузданный алкоголик, прочно брошенный всеми жёнами и даже друзьями, ленивый по слабохарактерности человек. В принципе не плохой, но, конечно, не строитель коммунизма. Одним словом, не боец. Да и ко всему жить ему мешало отсутствие ниже колена одной из его ног. Оттяпали ему ногу кровожадные хирурги после одного ДТП. Переходил Паша пьяным шагом улицу и столкнулся с КАМАЗом. Увернуться он, конечно, не успел. Я КАМАЗ имею ввиду, и случилось это ДТП. Так что жил Паша позабытым на бренную и оскорбительно маленькую пенсию. Причём треть пенсии уходило на ВТЭК — любознательные врачи его каждый год осматривали, чтобы узнать, не выросла ли за отчётный период у Паши новая нога и естественно требовали за это денег. Но новая нога, как ни парадоксально, почему-то не вырастала и Паша ходил при помощи протезов и так приноровился в этой ходьбе, что инвалида в нём сразу и не углядишь. Так, человек слегка хромает со скрипом и больше ничего не заметно на фоне того, что Паша выпимши. Одним словом, последователь героя Маресьева в пьющем варианте.

Как я уже говорил, пенсия была эфемерна. Её хватало на один хороший запой, да и то не в полную силу. Так и просятся слова хроники:

«Недавно товарищ Паша, находящийся в рабочем запое, с визитом доброй воли посетил Маньку Косую. Осмотрел новый самогонный аппарат и другие Манькины достопримечательности. Состоялся праздничный четырёхдневный ужин. Возложены венки. И несмотря на злобный происки участкового Петухова и акции протеста манькиного сожителя Кирпича визит прошёл в тёплой дружественной (а один раз ночью и любовной) атмосфере».

Но это так, неуместные и малохудожественные шутки, а без этих шуток действительность пугала. Денег нет, воровать стесняешься, ко всему болеешь, особенно по утрам, алкоголизмом.

И вот однажды пропил с большим энтузиазмом Паша свою несуразную пенсию и просыпается с бодунища. Не с бодуна, а именно с бодунища. Когда жить нет сил. Что такое чувство похмелья объяснять не буду. Оставим описание ужасов Стивену Кингу. Кто знает, тому не надо. Кто не знает, тому лучше и не знать.

А за окошком беспощадная зима. Было бы лето, можно пропить что-нибудь с огородика, грибов, наконец, собрать и продать городским. А тут оказывается зима. Жил же Паша на самой окраине, в затоне, то есть у реки. И вот лежит он мёртвым, но всё же мыслящим бревном, о стопаре — другом грезит. И вдруг вспоминает, что нога у него одна — единственная.

А если она одна… И тут его озаряет, как Эйнштейна. И вот что Паша придумал. Залез он по лестнице на крышу летней кухни, куда он закидывал износившиеся протезы, нашёл в снегу получше и обул его. Или надел, не знаю как правильно. А тот, что носил, оставил дома.

Тепло и фундаментально оделся, на ноги валенки и пошёл. И скоро он с интересующимся видом кропотливо прогуливался по белому льду реки. А на льду, как грачи на оттаявшей помойке, сидели, нахохлившись, рыболовы, приехавшие из города порыбалить. И у каждого были свои рыболовные секреты, благодаря которым рыба ни у кого не клевала. Но Паша не интересовался клёвом, он, как зверь в засаде ждал, когда кто-нибудь начнет бить лунку. Не высверливать буром, а именно бить пешнёй. Есть такая острая хреновина наподобие лома. И рано или поздно такой субъект находился. Тут рядом с ним невзначай оказывался Паша. Если лёд долбил человек ещё приятных молодых лет, Паша чертыхался и говорил:

— Ну кто так, ёлки, долбит?! А кромку кто будет делать? Эх, молодежь! Давай покажу.

Если долболёдчик или если хотите лёдодолбщик был каким-нибудь старичком — ветераном, Паша предлагал ему тимуровскую помощь. Отдохни, мол, папаша. Дай-кось я поработаю, погреюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия