Читаем Священные горы полностью

Дом оказался просторным, несмотря на небольшие размеры. Восемь стен и наклонный потолок с дымовым отверстием наверху давали ощущение большого объема. Кроме того, дом почти наполовину был врыт в землю, и поэтому казался низким. В левой, западной, части дома был земляной пол. На стенах, полках и небольших столиках размещалась всякая домашняя утварь. Здесь же находилось несколько сундуков разного размера, поставленных друг на друга, которые были украшены искусной резьбой и обиты серебряными и медными полосками. Ближе к центру дома располагался очаг, выложенный округлыми камнями, над которым стоял треножник с большим медным котлом. Прямо напротив двери, за очагом, два врытых в землю столба упирались в наклонный потолок, поддерживая край деревянной решетки, на которой коптились мясо и сыр. Среднюю часть столбов соединяла тонкая деревянная планка, на которой висели изображения богов, духов местности и духов предков. Получалось, что любой входящий через низкую дверь волей-неволей кланялся и алтарю и очагу. Правая, восточная, часть дома служила парадным залом для дорогих гостей. Приподнятый над землёй деревянный пол был покрыт войлочными коврами искусной работы. На них лежали подушки, вышитые серебряными и золотыми нитями, деревянные сёдла, украшенные золотыми бляхами. Кинжалы и мечи в дорогих ножнах, висевшие на настенных коврах, подчёркивали богатое убранство помещения. Посреди подушек и сёдел стоял низенький столик, заставленный серебряными чашами и кувшинами, а у дальней стены лежало несколько одеял из овечьих шкур. Там, по всей видимости, вождь отдыхал. Сам Шонкор, крепкий старик с седой бородкой и такими же редкими седыми волосами, стоял рядом с очагом, сцепив перед собой ладони рук. Несмотря на возраст, он держался прямо и с достоинством. Шонкор обнял Тарагана и, улыбаясь, поприветствовал гостя:

– Здравствуй, брат, – произнёс он, не скрывая радости, – как ночевали сегодня?

– Хорошо, спасибо. Как вы? – Тараган улыбался в ответ, стараясь ослабить объятия хозяина.

– И мы хорошо! – ответил Шонкор, отстраняясь. Взгляд его изменился, когда он понял, что дорогой ему человек ранен. Вождь вопросительно посмотрел на плечо, которое так тщательно оборонял Тараган от дружеских объятий.

– Ничего страшного, уважаемый Шонкор, пара царапин. Мышиный помёт делает своё дело. Хочу познакомить тебя с воином, который спас жизнь не только мне, но и многим другим уважаемым людям. Пастухи полунощных земель дали ему имя Выпрыгивающий Из Земли.

Улыбаясь, Тараган повернулся к Равару.

– Шонкор рад приветствовать доблестного воина в своём доме и предложить ему разделить трапезу с хозяином.

– Выпрыгивающий Из Земли с радостью примет предложение мудрого Шонкора, – ответил на приветствие Равар, открывая лицо. Они пожали друг другу руки.

Воины тем временем сняли с Хызри кожаный шлем и вышли за дверь. Нартулиец встретился взглядом с хозяином дома. В помещении повисло тяжёлое молчание.

– Зачем он в моём доме? – изменившимся голосом спросил хозяин, повернувшись к Тарагану. В его серых глазах бушевал огонь.

– У него есть к уважаемому Шонкору важное дело, – старик кивал головой, глазами делая знаки вождю, – пусть гарип сам объяснит.

– Говори, – голос Шонкора не предвещал ничего хорошего. Он скрестил руки на груди, насупил брови, на лбу пролегла складка.

– Я знаю, где находятся дети. Я верну детей и убью того, кто меня обманул, – произнес нартулиец, не отводя взгляда от серых глаз вождя, смотревших на него с ненавистью.

– Почему я должен верить убийце и похитителю детей? В моей стране за такое преступление сажают на кол! – в голосе вождя звенел металл.

– Потому что я знаю, где ваши дети, – ответил Хызри тихо.

– А может, потому, что мои воины загнали вас в угол?! Все тропы перекрыты. Вы в ловушке и вам не выйти живыми из этих гор. Может, поэтому гарип стоит сейчас передо мной?!

– Нет, великий вождь! – покачал головой Хызри, – мы можем перезимовать под защитой тысячного войска в городище, а весной вместе с ними уйти в набег. Но дело гораздо хуже – и для вас и для нас, оно выходит далеко за пределы гор. Этот разговор длинный, и я не смогу объяснить всё в двух словах. Поэтому Хызри просит, чтобы его выслушали, а потом приняли мудрое решение.

Шонкор некоторое время смотрел в глаза гарипу, затем перевёл взгляд на Тарагана и, получив от него снова знак глазами, кивнул головой.

– Хорошо, Шонкор выслушает тебя, – сказал вождь, развернулся и прошёл к столу. Сев во главе стола лицом к очагу и скрестив под собой ноги, он жестом пригласил гостей присаживаться.

– Да. Необычный сегодня день, – задумчиво произнёс он, разливая из большого кувшина вино в маленькие серебряные пиалы, – вождь великого народа сидит за одним столом с очень странной компанией.

Равар и Тараган с удивлением посмотрели друг на друга, затем на Шонкора.

– Один мой брат, то ли человек, то ли Великий Дух, не пойму, – он пододвинул одну пиалу Тарагану, – другой, не пойму, то ли человек, то ли белый воин Ильхегула.

Он не обращал внимания на удивлённые лица гостей, даже не смотрел в их сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итихаса

Священные горы
Священные горы

Слово «Итихаса» переводится с санскрита как выражение «Вот именно так и было».Чудовище, пожирающее демонов, где-то рядом. Стражи рыщут по всем ущельям. Что спасёт его, молодого демона? Сила мышц и ярость или любовь и чудесные способности могущественной красавицы-жрицы? Когда два любящих сердца соединяются, ничто не может им помешать – ни полчища жутких существ из подземных миров, ни зловещая рать коварного правителя, ни предательство наставников. И, может быть, он успеет стать человеком? Но как же поверить людям? Кто они, эти загадочные существа – люди, и что делают на этой Земле?Основываясь на обширном этнографическом и фольклорном материале, автор воспроизводит живые картины жизни древнего Алтая.Книга предназначена для широкого круга читателей, которым интересен всё ещё удивительный и загадочный Горный Алтай.

Владимир Казангап

Славянское фэнтези

Похожие книги

Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези