Читаем Священные реки России полностью

«Теперь Дунай, Дунай,Боле век не знай».«Дунай, Дунай, Дунай,боле пить (петь) вперед не знай!»

В конце XIX века и до середины XX века слово «Дунай» уже часто используется бессюжетно, как бы по привычке:

«Плавала утушка, плавала сераяДа вниз по Дунаю;За нею селезень сиз косатыйНа след наплывает…»

Людей, которые являлись носителями древних традиций, в России настолько мало… Да и нельзя им было светиться. Домком этого не одобрял, а разного рода «патриоты» послушно кивали. О чем говорить, если в разгул «гласности», когда чиновники продали все, что покупалось, украли все, что имело хоть какую-то рыночную цену, работы по русской национальной культуре идут в свет очень тяжело и зачастую вопреки пожеланиям мужичков-паучков.

Более всего образ святой реки держался у казачества. В песнях, былинах едет казак воевать на чужбину «старшая сестра (или мать) подводит ему коня, а младшая заклинает вернуться, на что он отвечает, что вернется, когда прорастет песок (взятый из Дуная), посеянный на камне».

И тут присутствуют образы Дуная и Алатырь-камня.

«Возьми, мати, песку жменю,Посей его на каменю:Ой коли тот песок взайде,Тоди твой сын до дому прийде!»

Долее всего образ святой реки держится у знахарей, видимо, наследников волхвов, в их заговорах: знахарь бросает в реку что-либо съестное или монетку, и кланяется в сторону истока реки, и произносит один из заговоров:

«Как с гуся дунайская вода, так с Ивана (Петра…) худоба».

«Святая истечица водица, матушка Дунай-река, течешь, омываешь пенья-коренья, крутые бережочки… Так смой с (такого-то…) болячки…».

С Дунаем связаны традиции, которые известны, но понятны только в соединении с проживанием на Дунае более двух тысяч лет назад. Так, у казаков есть традиция, обозначаемая дуван дуванить, то есть делить добычу. Вначале это чисто рыболовецкие, а не военные дела. «Дунаки», «сдунавия», «дунавиться», «дуваниться». Подтверждает это и Н.М.Малева («Словарь говоров уральских (яицких) казаков»): «Дуванить – вылавливать рыбу в скрытых ото всех ятовях».

По топонимике, по гидронимам можно проследить направление движения русского народа от дунайских берегов, от римско-германского нашествия к свободе в заснеженных лесах и степях. Топонимы и гидронимы – это уже на уровне документа, факты, зафиксированные в бумагах и на картах.

В Верхнем Поднепровье видим целый сгусток гидронимов Дунай, Истр: река Дунаец, он же Дунай, он же Дунайский колодец (правый приток Полони, левый приток Сейма…); Дунаец (пр. пр. Зализны, пр. пр. Вопца, пр. пр. Десны…); Дунаец (пр. пр. Эсмани, пр. пр. Клевании, пр. пр. Сейма…); Дунавец (пр. пр. Калиновки, пр. пр. Судости, пр. пр. Десны…); Дунаик (пр. пр. Грезы, лев. пр. Друти, пр. пр. Днепра); Дунайчик (лев. пр. Ворсклицы, пр. пр. Ворсклы, лев. пр. Днепра).

Название Дуначик встречается на всех славянских территориях. Всего насчитывается разных вариантов имени Дунай до сорока гидронимов.

Есть у Днепра и Истрой, и Истровка (лев. пр. Снова, пр. пр. Десны…).

Сделаем уточнение: там, где проводились священные обряды с водосвятием, там реки поименовали «дунаями».

Топоним Дунай в Подольской губернии из урочища превратился в город Дунаевцы (или Дунай-город). В Волынской губернии у Божьей горы есть село Дунаевцы. В Галичине есть река Дунаец (Донаец), приток Вислы. По М.Фасмеру, Дунаец известен в Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Вятской и даже в Томской губерниях.

Основные направления движения видны: с западной Украины, к верховьям Днепра, север России и далее в Сибирь, вплоть до Дальнего Востока. Куда переселялись, туда и везли с собой память о священных реках.

Селение Дунайка известно в Белгородской области; Дунаево известно в Новгородской области. Свое Дунаево есть в Ставропольской области. Список можно продолжать.

В силу исторических и иных обстоятельств движение русского народа дошло до северных пределов – до Белого моря. Но и тут «поют дунай», и тут жива народная память. О чем свидетельствует интересный и глубокий труд «Онежские были, записанные А.Ф.Гильфердингом летом 1871 года»:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука