Читаем Святилище кровавой луны полностью

А еще есть она и тот безбожный хаос, который она сознательно обрушила на себя.

– Ты красишь волосы, вместо того чтобы отправиться в Таравин? – раздражение в моем голосе легко срывается с языка после того, как я почти час наблюдал, как она намазывает этой массой волосы. Она может постоять за себя – нет необходимости ждать до утра, чтобы отправиться в путь.

Ее концентрация не ослабевает, когда она сосредоточенно рассматривает свое отражение в воде, как будто пытаясь обнаружить хоть одну нетронутую прядь.

Маленькая ведьма смотрит на меня серыми глазами, горящими шалостью. Она на мгновение прикусывает нижнюю губу, и я чувствую, как ее сосредоточенность превращается в веселье, как будто она обдумывает, не отказать ли мне в роскоши своего ответа. За долю секунды эмоция, написанная на ее лице, сменяется гордостью, когда ее брови слегка приподнимаются.

– Ну, по крайней мере, один из нас должен выглядеть красиво.

Она поворачивается, подавляя самодовольную усмешку, которая трогает ее губы. В том, что предстает передо мной, на самом деле нет ничего «красивого». Что бы она ни делала, оно всегда граничит с чем-то отвратительным, в той или иной степени.

Зачерпнув темно-бордовую густую кашицу своими перепачканными ловкими пальцами, она намазывает смесь на кожу головы. Коричневато-багровые комки просачиваются струйкой и оседают, когда она втирает их в волосы, а браслет спадает вниз по ее руке, застревая на сгибе локтя. Я чувствую, что браслет раздражает ее, ухудшая настроение.

По моему опыту, те, кто спускает свои заработки на внешний вид, никогда бы не опустились так низко, чтобы спать в пещере водопада или красить собственные волосы овощной массой, которая, скорее всего, смоется в течение недели. С ее стороны гораздо проще было бы наложить на себя украшающее заклинание, если только оно ей под силу.

– Дурацкая побрякушка, – бормочет она, пачкая украденную вещицу в краске, снимает ее и бросает на песок рядом с собой, а вспышка раздражения сменяется облегчением.

Ее действия буквально непостижимы. Зачем воровать только для того, чтобы нанести ущерб, а потом отнестись с таким пренебрежением? Я почувствовал тьму, которая изливалась из ее кармана и после попала в руки богато одетой женщины. Дэкс стоило немалых усилий раздобыть такую вещицу, а потом она раздала заработанное попрошайкам? Моя жизнь вращалась вокруг тех, кто молился о смерти своих врагов и разрушал жизни из-за своей корысти. Никто из этих людей не стал бы что-то воровать и передавать это в дар другим, особенно в ущерб себе.

Ведьма слишком эмоциональна. Я практически не слышу свои собственные мысли из-за энергии ее беспорядочных душевных переживаний. Я удивлен, что ее голова еще не взорвалась от всего того, что она чувствует.

Влажный хлопок заполняет воздух, и на моем лице появляется суровая гримаса. Презренная ведьма. Меня приводит в недоумение то, что кто-то, способный передвигаться с такой царственной грацией, может вести себя как дикарка.

– Мы отправляемся в Королевство Изобилия, – произносит она, словно я могу прочитать ее мысли и понять цель этого метода наведения красоты. Она с досадой закатывает глаза.

– Красный цвет означает богатство, и, если ты выглядишь богатым, значит, ты прекрасно вписываешься в обстановку. – Она смотрит на меня сквозь ресницы, в то время как по ее подбородку стекает самодельная масса. В ней есть почти неземное сияние. Вечерний свет освещает гладкую кожу ее лица, запятнанную соком свеклы, которой не хватило места в ее волосах.

Я припоминаю, что Таравин – королевство, которое спровоцировало появление самого восхитительного вида хаоса, потому что деньги – истинная причина разрушения. Мы с братом обычно проверяли, кто больше напьется и попытается взобраться на золотой обелиск, и при этом его не уличат.

– Если там ничего не найдем, направимся в Хиниксус.

При упоминании Лунного королевства сквозь меня проходит волна ее животного страха. Когда она заговорила о Хиниксусе у дворца, я уловил едва ощутимый всплеск ее тревоги. В тот раз я не придал этому значения, но, похоже, маленькая ведьма скрывает больше, чем я подозревал изначально.

– В Таравине живет моя семья. Они наведут нас на след, – говорит она, пытаясь сбить меня. – Я скажу им, что это для работы. – К этому моменту ее паника кислотой разливается у меня в груди, и она убирает волосы с лица.

Любопытно.

– В Хиниксусе живет эльф, которому поручено отследить местонахождение книги. – Не желаю слышать возражений. Мою грудь снова подергивает рябью страха при слове «эльф». Даже если бы пришлось вступить в спор, я бы нашел способ затащить ее в Хиниксус, чтобы узнать, что вызывает тот приступ безмерного ужаса, который я ощутил в ней, когда она посмотрела на смертного на улице.

Если этот страх препятствует достижению нашей цели, тогда самое время обучить ее навыкам общения.

– Почему ты не хочешь ехать в Хиниксус? – Я складываю руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика