Читаем Святилище кровавой луны полностью

За все свои годы жизни я так и не узнал, что значит быть семьей: расти вместе со всеми, вместе смеяться над тем, что стало шуткой «для своих», всегда прикрывать спину друг друга и искренне переживать о том, что происходит в жизни других. Я всегда знал, что такой уровень радости существует за закрытыми дверями счастливых домов. И я этому завидую. В моем мире семьи объединены кровопролитием и слезами, где никогда не знаешь, когда один из твоих братьев или сестер будет стремиться занять твое место на троне.

Дэкс взбирается по лестнице на четвереньках, как ребенок, пытающийся убежать от нагоняя, а Ксэйлия лишь покачивает головой.

– Вы, ребята, доконаете меня, – бормочет Ксэйлия себе под нос, возвращаясь в мастерскую.

«Теперь я понимаю, почему ты называешь ее Ама», – размышляю я, следуя за нитью, пока поднимаюсь по лестнице.

«Ничего ты не понимаешь».

Я иду за ней на второй этаж, где мы проходим мимо складского помещения, одновременно служащего зоной отдыха. На следующем этаже находится кухня, доверху забитая мешками с мукой, специями и самыми разнообразными овощами и мясом. В углу приоткрыта дверь, ведущая в шкаф с мужской одеждой, аккуратно сложенной на полках на стене, который был превращен в спальню. Мирия не обращает внимания на Дэкс с того места, где она сидит, скрестив ноги, на полу перед подносами с различными почти приготовленными сарийскими блюдами. Она зачерпывает смесь и скатывает ее в шарик, прежде чем поместить его в центр круглого листа рисовой бумаги и придать ему затейливую форму. Весь этаж заполнен частично приготовленной едой и блюдами, словно приготовленными уличными торговцами.

Затем на самом верху лестницы мы натыкаемся на четыре двери.

Дэкс открывает крайнюю левую дверь и заходит внутрь. Я следую за ней, останавливаясь на пороге. По комнате разбросаны платья и модные блузки, в то время как по комодам и столам рассыпаны украшения и другие безделушки.

Маленькая варварская эльфийка.

Двухъярусная кровать придвинута к стене, нижняя кровать не застелена, а простыни и покрывала усеяны подозрительными пятнами. Верхняя же из них идеально заправлена, а к потолку приклеены всевозможные кристаллы и драгоценные камни.

На всех стенах от пола до потолка развешаны наброски пернатого и серебристоволосой девочки. На паре рисунков изображена девушка в короне с изображением луны, а на одном – даже с несколькими алыми прядями. На некоторых рисунках прямо у нижней койки изображен мальчик с черными крыльями, мышцы которого больше, чем его лицо, а крылья больше, чем дом. Мне больно признавать, что Оленина талантлив.

«У меня появляются вопросы к Ксэйлии как к родителю», – говорю я.

«Он Венсен, – поправляет она. – Только потому, что Сэйя выиграла пари, когда мы были детьми, и у нас не было другого выбора, кроме как жить в одной комнате. Потребовались годы, чтобы выветрить отсюда запах его тела. – Она спихивает стопку платьев со стула поверх другой стопки. – В любом случае все сложилось хорошо. Венсен не любит здесь оставаться, поэтому Сэйя и Мирия смогли выбрать одну из остальных комнат».

Она подходит к стене и присаживается на корточки в том месте, где рисунков не так много. Комната наполняется гулом, когда она взмахивает рукой, открывая часть стены, за которой скрывается шкаф, и комнату наполняет еще больше магии. В воздухе витают нотки тьмы, гораздо более сильные по сравнению с жалкими светящимися предметами, которые она хранит в своем потайном помещении.

Я замечаю мешочек с монетами, осевший в углу рядом с очередным хиниксианским клинком. Дэкс достает из бюстье браслет, который она стащила у сатира, и бросает его на кубок. Она расстегивает одно из ожерелий у себя на шее и швыряет его в беспорядочную кучу украшений. Затем она сбрасывает браслет женщины с красноватыми волосами на змеевидный кинжал. Среди всего этого хаоса я изо всех сил пытаюсь разобрать, какой из объектов излучает темную энергию.

Вытащив книгу из сумки, она просовывает ее в отверстие, пытаясь поставить ее вертикально ровно настолько, чтобы она поместилась.

«Здесь самое безопасное для нее место», – говорит она.

«От тебя или от других? – на ее лице застывает хмурое выражение, и я поднимаю руку, защищаясь, точно так же, как прежде это делала она. – Ты сказала: «Никаких непрошеных комментариев при твоей семье». Я не думаю, что ошибусь, сказав, что в данный момент их нет рядом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика