Мы продолжаем молча идти бок о бок, и я наблюдаю за тем, как она слизывает сахар со своих пальцев, как какой-нибудь варвар. У этой эльфийки и в самом деле нет ни капли хороших манер.
Я киваю и вздрагиваю, когда кто-то опять проходит сквозь меня.
Как я и ожидал, она переключает свое внимание на меня с выражением смущения и раздражения на лице.
Ее замешательство исчезает под мощной волной восторга, как только в поле зрения появляется большая белая вывеска, заставляющая ее чуть ли не подпрыгивать. Золотые нити украшают фон, образуя большой круг, заполняя пространство и образуя сарийский символ долголетия. Спереди ярко-красными буквами написаны слова «Волшебный шов кутюрье» где вместо буквы «о» используются пуговицы. Чуть ниже написано черным от руки: «Концов не сыщешь».
Она останавливается как вкопанная, поворачивается и смотрит на меня с серьезным блеском в глазах.
Изнутри раздается пронзительный визг, и я хватаюсь за нить между нами, вбегая по лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, призывая на поверхность те немногие силы, которые у меня есть.
Если кто-нибудь причинит ей боль, я убью их.
Гидеон.
Глава 18
Я вбегаю внутрь, но резко останавливаюсь и понимаю, что визжание исходит от другой женщины в объятиях Дэкс. Они крепко обнимают друг друга, раскачиваясь из стороны в сторону и хохоча. Ее густые черные волосы заплетены в одну длинную косу, спускающуюся по спине, которая раскачивается как маятник, когда она двигается. Миниатюрная женщина отстраняется, чтобы держать Дэкс на расстоянии вытянутой руки, и при этом предоставляет мне возможность получше рассмотреть ее.
Когда смотришь невооруженным глазом, ее бронзовая кожа кажется почти человеческой, но я могу различить лишь слабое мерцание радужных чешуек и золотистые крапинки в ее круглых глазах. Она выглядит примерно того же возраста, что и Дэкс, если не старше, с желтым бинди[7]
на лбу в тон ее лехенге[8].Прихожая достаточно мала, ведь в ней уже тесно, даже несмотря на то что внутри нее стоят всего два материальных человека. С одной стороны, над входной дверью, которая, судя по всему, ведет в комнату, полную тканей и полуодетых манекенов, висит занавеска из бисера. С другой стороны находится приподнятая платформа с бессчетным количеством стеллажей для платьев и костюмов. В углу я едва различаю зону, отгороженную красной бархатной занавеской, где люди могут переодеться. Прямо впереди, вдоль стен, тянется деревянная лестница, ведущая на верхний этаж. В каждой комнате с потолка свисают световые сферы, без сомнения, питаемые одним из фейри в этом здании.
– Тебе следовало предупредить о своем прибытии, я бы сшила нам сочетающиеся платья, – мягко смеется женщина.
– Можно сказать, это решение было принято в последнюю минуту. – Дэкс посылает ей ответную улыбку. – Где Ама?