Читаем Святилище любви полностью

Нет, не изощренные неистовства, которым Драконт подверг Фэйдру и Хели, потрясли Мавсания! Он и не такое видал. Для Мавсания было бы вполне естественно, если бы Драконт все же не сдержал вожделения, овладел так и не пришедшей в сознание незнакомой девушкой и своими безумными ласками довел бы ее до смерти. Ведь если Драконт чего-то или кого-то желал, для него не существовало препятствий. Но… Но он, обуреваемый жестокой страстью и невыносимой жаждой обладания, все же нашел в себе силы не обрушить их на бесчувственное и столь вожделенное тело. Мавсаний понимал, что, не окажись у Драконта под рукой Фэйдры и Хели, он велел бы привести в палатку кого-то из молодых, привлекательных гребцов, которые всегда были готовы служить господину каким угодно способом и порою беззастенчиво строили ему глазки. А если бы не удалось найти столь покладистого юнца, он ласкал бы сам себя в тех же приступах неистовой страсти, которая овладевала им при виде этой незнакомки.

Этой твари, как называл ее Мавсаний…

Тварь, конечно, была наделена волшебной силой! Она оказалась одной из тех редких женщин, которые, как слышал Мавсаний, могут приобрести безграничную власть над любым мужчиной. Говорят, такие женщины благословлены Афродитой, однако кто ответит: кем прокляты те мужчины, сердцем и разумом которых они овладевают?! Ибо участь их оказывается самой что ни на есть печальной… Драконт был пронзен стрелой Эроса при одном только взгляде на девку, а вид у нее при этом был самый неприглядный. Что же станется с господином, когда эта тварь очнется, отдохнет, будет хорошенько отмыта, накормлена, облачена в драгоценные ткани и дорогие украшения, а главное – когда она поймет, что может делать с сердцем и плотью Драконта Главка все, что ей заблагорассудится?!

Какая-то безродная девчонка получит в полную власть наследника Главков, которому предстоит продолжать это славное племя…

Однако ужас положения заключался не только в ее безродности. Даже будь она равной Драконту по родовитости, обладай богатым приданым и годись ему в жены, все равно от нее следовало держаться подальше. Мужчина не должен позволять женщине безраздельно владеть собой, будь она жена или шлюха! Все эти красивые слова о стрелах Эроса, которые поражают сердца, хороши только для поэтов, которые изощряются в своем мастерстве, нанизывая на стилус выспренние строки о выдуманной любви и пытаясь уверить людей, будто и они способны испытывать те же неистовые чувства, которые в баснословные времена создания мира владели богами.

Поэзию Мавсаний почитал вещью безусловно вредной, поселяющей в умах ненужные мечтания, обременяющей сердца ненужным томлением и заставляющей людей попусту тратить время на поиски того, чего вообще не существует. Он был убежден, что существует только плотское влечение, которое разумный человек должен немедленно удовлетворять, чтобы переизбыток семени не ударял ему в голову и не сводил с ума.

В этом смысле Мавсаний вполне одобрял своего хозяина и даже восхищался той пылкостью, с которой тот потворствовал своим желаниям. Сам Мавсаний был всецело поглощен служению Главкам и, хотя имел жену, не навещал ее ложа с тех пор, как она зачала. Он просто-напросто не ощущал потребности в женском теле и не загорался к нему вожделением. Зачать ребенка – это тоже был его долг перед Главками, и Мавсаний его старательно исполнил. Больше рядом с женой делать ему было совершенно нечего.

Разумеется, родившийся у него три года назад сын тоже именовался Мавсанием и воспитывался в убеждении, что солнце восходит и садится там, где находится тот отпрыск рода Главков, которому он служит. Сам Мавсаний был всего лишь на пять лет старше Драконта и от души молился о том, чтобы тот вскоре женился, произвел на свет потомка – и, приняв на службу сына Мавсания, дал ему господина, которого тот сможет обожать так же верно и преданно, как сам Мавсаний обожает Драконта, и оберегать его от всех многочисленных бед, которые уготовили человеку бессмертные и коварные боги.

Драконт Мейкдон Главк уродился весьма непоседлив, участвовал в нескольких войнах, любил путешествовать – словом, жизнь его была постоянно связана с риском, однако никогда за все двадцать пять лет жизни около Драконта верный Мавсаний не ощущал такой страшной тревоги за его судьбу, как сейчас. И он был уверен, что не преувеличивает опасности. Всепоглощающая преданность, которую издавна испытывали предки Мавсания к предкам Драконта, наделяла их особенным чутьем – более острым, чем у собак! Они загодя ощущали беду, грозящую господам, и не щадили собственных жизней ради того, чтобы спасти хозяев. Один из Мавсаниев закрыл собой Главка от стрелы финикийского пирата. Другой схватил голыми руками гадюку, которая подползла к спящему Главку и уже готова была его ужалить. Третий подставил свою грудь в битве под меч врага, нацеленный в Главка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература