Читаем Святослав (Железная заря) полностью

— В Сердику поедешь к комитопулам либо в Тырново, переждёшь грозу. Коли и туда ромеи дотянутся, то беги к германскому кесарю Оттону, он завсегда врага Византии приютит у себя.

— Для человека, который не знает, к какой гавани он направляется, ни один ветер не будет попутным, — сказал по-латински Калокир...

Вот так и отъехал бывший патрикий, некогда богатый, счастливый и уважаемый, чаявший взойти на престол базилевсов и теперь мало кем замеченный в общей суете, потерявший всё, даже родной дом, последний раз окинул взглядом крепкие стены города, где вместе с несбывшимися надеждами оставался тот, кто ещё пытался их свершить, и снова вспомнился древний автор:

— Исполнение самых сильных наших желаний часто бывает источником величайших наших скорбей.

И, мельком оглянув вопросительно застывших спутников, мягко тронул каблуками лошадь.

Глава 25

Вой труб смешивался с боем тимпанов с самого утра. Туман, окутывающий поле, становился прозрачней и уже стали видны снующие вестоноши, стратилаты в золочёных доспехах и цветными перьями в навершьях шеломов. Колыхались, то и дело перестраиваясь, пешие гоплиты, на правом и левом крыльях стыла конница.

Святослав спешил всех своих, оставив на конях лишь болгар, говоря, что коней надо поберечь, ибо битв предстоит много, но многие догадывались, что Цимисхий будет осаждать город до упора, а снеди было немного. Князь не стал разорять болгар, чтобы не повернуть их против себя и в погребах и бертьяницах находилось только то, что удалось собрать в качестве дани.

Кмети на своих местах, кто стоял, кто сидел, готовые в любое мгновение построиться, переговаривались, напряжённо обсуждая многое число вражеских воинов. Камень размером в человеческую голову, быстро вырос в точку, шлёпнулся на землю на расстоянии перестрела от войска, прокатился мячиком — пристреливались камнемёты. По войску прошёл взволнованный гул:

— Вишь, валунами стреляют, гады...

И тут же потонул в зычных голосах воевод:

— Становись!

Мгновенно всё пришло в движение, со стуком сомкнулись длинные щиты русов, стоящих в первых рядах. Колот, оказавшийся ближе к левому крылу, увидел, как выводили наперёд болгарских пешцов — эти первыми пойдут в напуск.

На стрельнице в четыре внимательных глаза оглядывали полчище Святослав с Самуилом, позади выжидательно стояли вестоноши. Пешцы, бодря себя криками, нестройно, но дружно, бросились вперёд. До ромеев шагов четыреста и каждый шаг увенчан печатью смерти. Встречь летят стрелы, камни, корчатся в предсмертных муках, царапая землю, раненые. До врага едва добежала половина, бездоспешные, но сильные в своей ярости, врезались в строй. Железо легко режет плоть, пешцы падали, разбившись слабой речной волной о крутой берег, не выдержав, побежали обратно. Самые отчаянные ещё пытались сражаться. Тот болгарин, что рассказывал про Преслав в дружинной избе Колота, проткнутый копьём, тянул жилистые руки к ромейскому горлу, не защищённому доспехом, проскользнул по древку, кровавым следом размазывая нутро, и дотянулся-таки, сомкнув смертным объятием пальцы на выступающем кадыке.

Глядя, как разбегаются пешцы по полю, бросая оружие, Самуил сжимая кулаки, кусал губы — на смерть привёл доверившихся ему мужиков. Зачем, зачем их первых послали туда? Почти с ненавистью посмотрел на Святослава. Тот не переживал, наоборот, скалился волчьей улыбкой, показывая на полчище:

— Зри, Самуил, теперь наша битва будет!

Воевода снова посмотрел на поле битвы, силясь взглянуть другими глазами. Увлечённые лёгкой победой, за мужиками, совершенно расстроив ряды, бежали ромеи. Полководцы не успели или не захотели остановить преследователей и теперь Цимисхию ничего не оставалось делать, как двигать остальные полки на помощь своим летевшим прямо на русский строй воинам. Камнемёты, причинявшие сильный урон, перестали стрелять, дабы не попасть в своих, и Самуил, будто был там внизу со всеми, всем существом почувствовал, как напрягся ощетинившийся копьями строй. Краска стыда за непонимание и недоверие к опытному полководцу по-мальчишески залила лицо до самых ушей. Святослав, построжев ликом, сказал:

— Теперь там наше место, здесь мы больше не нужны...

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги