Читаем Связанные (СИ) полностью

Разложив все покупки, Куросаки вернулась к конверту. К её несказанному разочарованию, это был всего лишь собственный отчёт двенадцатого отряда. В нём говорилось, что на территории Йокодзамы и прилегающей части Каракуры зафиксирована повышенная смертность подростков и молодых людей в результате несчастных случаев и самоубийств (если судить по отчётам полицейских). Превышение составляет больше, чем аналитический прогноз, который исходит из общей численности по данной группе и психологической обстановке в регионе. Мужского пола среди погибших больше, чем женского, но это объясняется пропорциональными соотношениями в данной возрастной группе в целом. "То есть, если мужиков больше, – перевела для себя Куросаки, – то и гибнут они чаще".

Но самое "замечательное", что отчёт обращал внимание дежурных синигами на то, что все погибшие имели то или иное превышение рейацу по сравнению с минимальными показателями, при которых можно сенсировать четвёртое измерение (то есть, могли ощущать духов, призраков и иже с ними). Поэтому руководство Готея настоятельно рекомендует обращать внимание на людей с повышенным уровнем рейацу, достаточным для регистрации духов, и особенно погибших, особенно мужского пола с уровнем рейацу выше среднего.

Читая отчёт, Куросаки хмурила брови, а под конец вовсе закатила глаза. Кто в двенадцатом отряде с таким маленьким словарным запасом, что он всё время повторяется и говорит масло масленое?!

И хотя здесь не содержалось ни одного намёка на то, что отчёт, который посылала Куросаки, "наверху" приняли, она поняла, что те случаи – вовсе не случайность. Кто-то планомерно убивает молодёжь с высокой духовной энергией. По началу, Карин боялась, что это – очередная гениальная идея кого-нибудь из Совета или Института. Война с квинси кончилась давно только по меркам мира живых, а так прошло меньше десяти лет. Погибло невероятно много синигами. А где взять новых? Обучать – это понятно, но где взять столько "сильных и перспективных" душ? И не проще ли ускорить их появление в Обществе? Невольно задумаешься, ведь Рома упоминал, что тот парень носил сихакусё.

Так вот, получавшаяся картина Куросаки не нравилась. А Хицугая… Карин расплылась в улыбке, невольно коснувшись пальцами губ. Что ж, за ним всё равно нужно приглядеть, почему бы не совместить полезное с приятным. И вообще, ну, к чёрту всех связанных, она имеет право быть счастливой в этой жизни!

Кстати. Война – войной, а учёба по расписанию. И Куросаки уселась готовиться к семинару.


Энциклопедия синигами. Из неопубликованного.

– Я смотрю, у тебя проблемы, – мягко поинтересовалась драконица.

– В последнее время ты чрезвычайно наблюдательна, – с раздражением отозвалась брюнетка.

– Как и любой дзампакто, желающий своему хозяину долгой и счастливой жизни, – Карин почувствовала, как Дэнко закатила глаза.

– Ну, мне признались в любви и оттяпали руку.

– Не мешай личное с работай, – спокойно поучала Дэнко.

– Это не работа, – фыркнула Куросаки, – это общественно-бесполезная нагрузка!

– Почему "общественно-бесполезная"?

– Общественная, потому что за неё не платят, а бесполезная – потому что "спасибо" за неё никто не скажет.

Комментарий к 2.16. Что-то экстремальное Картинка для вдохновения http://i23.beon.ru/33/96/1919633/32/97708532/e508766c219d54e4929cd75c71801735d5j2esm.jpeg


[сиппу:дзинраи] – вихрь и молния.

"Не ждали" – тоже картина Репина. Причем, имеется в виду первый вариант, который, по мне так, более неоднозначен в проявленных эмоциях. Кстати, написана маслом. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B8%28%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0%29

– Sorry (к сожалению, перевода песни даже на английский не нашла)

========== 2.17. Невыносимые вещи ==========

В понедельник Куросаки щурилась, как сытая кошка, и собирала заслуженные комплименты. Настроение не смогла испортить ни ненавистная психиатрия, ни приставучая Хицугая, которую интересовало состояние подруги. В конце концов, чтобы отделаться от неё, Карин поинтересовалась:

– Сама-то ещё не призналась брату, где проводишь ночи?

– Ты сказала ему? – опешила Кику.

– Нет, он сам догадался.

– Уверена? Он даже не намекнул…

– Уверена, – Карин мягко улыбнулась. – Он сказал, что доверяет тебе. Так что я считаю, что ты должна рассказать ему. Он твой брат и просто беспокоится за тебя. Береги это.

Хицугая стала серьезной и крепко задумалась, потом всё же улыбнулась Куросаки:

– Спасибо!

А секунду спустя радостно лезла обниматься и тискаться. Куросаки, отбиваясь всеми руками и ногами, шипела, поминая тихим добрым словом сестру. Регулярные обнимашки от Юдзу всегда держали её в форме, а тут она расслабилась.

Цветущий вид тренера не смог обмануть футболистов. Брюнетка гоняла подопечных и в хвост, и в гриву, а на тонкие намёки "вы так хорошо выглядите, Куросаки-сан, давайте немножко передохнём", отвечала таким одиннадцатиметровым, что в пору было надевать хоккейную защиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика