Читаем Связанные (СИ) полностью

Я сломала ему челюсть? - Карин при таком заявлении в удивлении распахнула глаза, но потом взяла себя в руки и небрежно бросила: – Не фиг было лезть ко мне без разрешения!

– Запомнил? – наставительно произнес Родан, пожимая руку Тамаки, который, как и Кику пребывал в некотором апофигее от этого разговора.

– Так вы помирились? – шепнула тем временем Карин подруге.

– Нет. Это – другой.

– Ну, ты шустра…


– И что, прогулка в парке и обед в кафе – это все твои планы на день рождения? – ненатурально изумился Родан. Их компания уже шла по центральной аллее ближайшего парка, того самого, где Тоширо признался Карин в любви. Сейчас пара шла на шаг позади, нежно переплетя пальцы, от чего Куросаки испытывала некоторое смущение и даже неудобство, всё-таки романтические бредни не входили в сферу её интересов.

– А почему нет? – капризно поджала губки Хицугая.

Синдзуру дёрнул плечами, а потом подозрительно и настороженно уставился вперёд.

– А давайте свернем сюда? – шатен настойчиво потянул подругу вправо на боковую аллею, а потом ускорил шаг.

Куросаки подозрительно покосилась туда, куда они не пошли, и спешно зашагала следом. У очередного перекрестка Родан постоял в задумчивости и, уже было, собрался вновь свернуть в сторону, но Карин опередила, увлекая за собой Тоширо и остальных.

Хицугая уже заметил, что его девушка и сокурсник ведут себя одинаково настороженно, с подозрением всматриваясь в живые изгороди и зелёные кусты. Додумать мысль не дал звериный вопль из глубины парка и треск ломаемых деревьев. Куросаки и Синдзуру ускорились, тяжелее всех приходилось Кику, чья обувь была просто не приспособлена для бега.

– Налево! – скомандовал Родан.

– Направо! – почти одновременно возразила Карин и даже не поленилась вернуться, чтобы потащить Родена за собой. Горе-именинница ковыляла в обнимку с кузеном, потому они тащились позади.

– Почему? – гневно поинтересовался у девушки шатен, догоняя её. – Там плотный забор, мы могли отсидеться!

Компания добежала до очередного перекрестка и остановилась отдышаться.

– Не могли бы, – мрачно известила брюнетка, копаясь в мобильнике. – Как любые животные, они ориентируются по запаху.

– Да, тогда не отсиделись бы, – Синдзуру задумался, потирая подбородок.

Тоширо переводил заинтересованный взгляд с одного на другую. Карин с остервенением зарылась в свою сумку. О чём речь, он, конечно, понял, но вели ребята себя так, как будто превосходно разбирались в вопросе. В отличие от оставшихся Хицугая.

– Какого хрена тут происходит?! – наконец высказалась Кику, почему-то обращаясь при этом к Тоширо.

Беловолосый флегматично пожал плечами, переадресовав вопрос Синдзуру.

– Это... эм... призраки? – полувопросительно ответил тот и переадресовал вопрос дальше Куросаки, закончившей возиться с сумкой.

– Ты же сказала, что не веришь в призраков?! – возмутился Тоширо. – Но при этом видишь их?

– То, что я в них не верю, никак не соотносится с тем, что я их вижу, – всё так же ровно возвестила Куросаки, – и уж тем более никак не влияет на их существование.

Хицугая закатил глаза: вроде всё логично, но первое со вторым как-то не соотносится. Позади вновь раздался рёв, заглушающий другие звуки, а земля и вовсе задрожала.

Кику и Тамаки, слышавшие лишь человеческие крики, громко сглотнули.

– А может, это просто... ну, хулиганы, например. Или землетрясение?

– Так, – Синдзуру хлопнул в ладоши, привлекая внимание, – мы с парнями пойдем туда. Посмотрим, не нужна ли кому-то помощь и, если что, отвлечем монстров на себя.

И молодые люди, покивав друг другу, отправились выполнять план.

Или на обед – это с какой стороны посмотреть.


Хицугая-младшая, поражённо раскрыв глаза на пол-лица, смотрела парням вслед. Произошедший разговор казался бредом, и от того, что в этом участвовала Карин, и от того, что с ней был согласен Родан, и что Тамаки присоединился к ним. С другой стороны, землетрясение действительно было, и, вероятно, кому-нибудь может потребоваться помощь медиков, хотя бы пока не прибудет скорая.

– Пошли? – бросила она через плечо подруге и бодро зашагала в том направлении, где исчезла мужская часть компании.


По мнению Куросаки всё складывалось дерьмово. Сначала романтика напрочь отбила ей мозги и нюх, из-за чего пустых она почуяла слишком поздно. Потом эти звери буквально загоняли их, а под конец Синдзуру, который, похоже, уже имел счастье познакомиться с этими тварями, взял парней и просто отправился прямиком туда, где пустые только что покуражились. Отговаривать их было бесполезно, поэтому временная синигами порадовалась двум вещам: во-первых, пустые с того места убрались, а второе – медиумы также убрались с глаз подальше, и теперь она без проблем разберётся с выскочками из Уэко Мундо. Закинув гиконган, Куросаки обернулась к душе-плюс:

– Это – Хицугая Кику, – кивнула синигами в спину девушке, – шатена зовут Синдзуру Родан, брюнета в рубашке и брюках – Хицугая Тамаки. Присмотри за ними, для меня.

Ририн покачала головой:

– Где ты их берёшь? Да ещё в таком количестве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика