Читаем Связанные (СИ) полностью

Куросаки, глубоко дыша, убрала свою катану в поясные ножны, и рассерженной фурией направилась ко второму синигами. Схватив того за грудки, рывком посадила. Несмотря на его внушительный рост, девушка сейчас оказалась выше, ей даже пришлось немного склониться.

– Я спросила: имя, звание, отряд? – в её голосе клокотала ярость, глаза метали молнии.

– Да иди ты, – доходчиво объяснил синигами и сплюнул кровью на землю, чертыхнулся, когда на голову приземлился давешний дракон и тоже приступил к допросу в своеобразной манере. Синигами хитро и гадко осклабился:

– Такумасии Морио*, шестой офицер одиннадцатого отряда!

Куросаки изящно выгнула бровь. С одиннадцатым отрядом Карин была знакома не понаслышке. Периодически болтала с Ячиру, Мадараме и Аясегава тоже время от времени заскакивали в гости к Ичиго. Юмичика – пятый офицер, но по сравнению с ним этот Такумасии – сопля зелёная. Куросаки обречённо вздохнула, подозрительно скосилась на синигами и рванула отворот косодэ. С едкой улыбкой прокомментировала:

– Шестой отряд.

Куросаки почти моментально стала спокойной, доставая из-за пазухи свой коммуникатор.

– Так кому звонить будем? Кусадзиси или сразу Бьякуе?

Оскал Такумасии плавно перетёк в шок, а когда девушка, поднеся телефон к уху, с очаровательной улыбкой протяжно произнесла: – Кучики-са-ан! Это Куросаки! – вовсе грохнулся в обморок.

– Ну вот, отключился, – Карин, продолжая оставаться на связи, пошлёпала Такумасии по щекам. – Кучики-сан, Йокодзама – территория закреплённая за вашим отрядом? В общем, тут такая хрень…

Пока Карин объяснялась по телефону, Тоширо неотрывно следил за своей девушкой, подмечая, какой живой она стала. Черты лица смягчились, глаза приобрели цвет глубокой синевы, а с пухлых губ не сходила спокойная улыбка, но как не парадоксально, Хицугая не ревновал к невидимому собеседнику. Просто был уверен, что изменение настроения синигами связано не с неведомым Кучики, а с отсутствием прямой опасности. Теперь Карин была самой собой – такой, какую он её полюбил, а не пряталась за маской равнодушия и холодности, и Тоширо чувствовал, как в душе веет тёплый ветерок нежности к этой, без сомнения, сильной женщине.

И хотя, когда Карин закончила говорить по телефону, её лицо вновь приобрело прежнюю невозмутимость, но это было совершенно по-другому, и в её глазах беловолосый видел такую же нежность.

– Шли бы вы домой, – с усталой вежливостью проговорила Куросаки, окинув взглядом своих друзей.

– А ты? – Тоширо подошёл ближе, поправляя коленом лежащее на руках тело, чтоб оно окончательно не съехало, ибо руки уже затекли.

– Я приду позже. Мне нужно сдать этого, – Карин слегка поморщилась, – отряду охраны. А вам лучше уйти, скоро здесь будут другие синигами.

– Но ты сказала, что нападение на людей – недопустимо…

Карин глубоко вздохнула и встала в картинно-расслабленную позу.

– Ну да, убить – не убьют, но нервы вытреплют и крови попортят!

Хицугая кивнул остальным и уже, было, направился восвояси, когда Карин его окликнула:

– Тоширо! Когда… эм… она вырубилась?

Беловолосый вопросительно посмотрел на сестру, потом вспомнил, что та призраков и синигами не видит, и повторил вопрос.

– Где-то по дороге, когда вы нас оставили.

Куросаки обречённо махнула рукой, отпуская, но снова спохватилась:

– Эй, Хицугая! – её пальчик уткнулся парню в спину. – Поосторожней с моим телом, я всё-таки живая! – голос при этом у временной синигами был одновременно сердитый и ехидный. Короче, злилась она не всерьёз.

Хицугая хмыкнул и с видимым усилием перекинул бессознательное тело невесты через плечо, придерживая за колени. С самым нахальным видом он полюбовался отвалившейся челюстью Куросаки, а затем развернулся и отправился прочь.

Карин проводила друзей хмурым взглядом, после сделала шаг вперёд, наклонилась и подняла с земли зелёную горошину, падение которой приметила минутой ранее. Видимо, когда душа-плюс потеряла сознание, гиконган застрял в складках одежды, а как только Тоширо перевернул тело вверх тормашками, выпал. Ну и хорошо, не придётся искать Ририн по всему парку.


Ввалившись в комнату, Тоширо с облегчением уронил Куросаки на свою кровать. Одновременно Синдзуру свалил тело Тамаки на кровать Кику.

– Что будем делать? – тихо спросила сестра. – Надо бы скорую вызвать.

– Я считаю, надо дождаться Куросаки-сан, – уверенно заявил Тамаки. – Потому что это чертовщина полная, а она, судя по всему, во всём этом хорошо разбирается.

Хицугая-старший сел на стул рядом с невестой и устало протёр лицо.

– Согласен, – и тут же перехватил руку сестры с телефоном. – Я согласен с Тамаки. Он говорит, нужно дождаться Карин.

Кику удивлённо посмотрела на свою кровать, затем перевела взгляд на Родана, но тот кивнул с самым серьёзным видом.

– Дурдом какой-то! – девушка закатила глаза. – И когда она вернётся?

– Сказала, что минут через сорок.

– Тогда, Родан-кун, может, ты сходишь пока за тортиком? А то мы до кафе так и не дошли.

Синдзуру кивнул, отлепившись от стенки, которую подпирал.

– Кроме торта ещё что-то надо? Напиши мне список, чтоб потом не возмущалась, что я что-то забыл.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика