Читаем Связанные (СИ) полностью

– Задание у меня. Секретное и важное! – пафосно заявил Иссай, которому уже надоело объясняться с каждым вторым синигами, встреченным в Каракуре, но заметив на виске лейтенанта кровь уже с интересом посмотрел на брюнета. Рангику, также заметившая, каким взглядом одарил её Куросаки-младший, извлекла из недр косодэ пудреницу.

– Знакомься! – бодро разрешила Мацумото, – а я пока макияж поправлю, – и уткнулась в зеркало, с преувеличенным вниманием рассматривая новые ранки и морщинки, хотя на самом деле следила за парнями в отражении.

– Так ты – синигами? – сведя брови, уточнил тем временем рыжий у Хицугаи.

– Ну, типа того, – холодно отозвался Каташи, опустив меч.

– Я, это... – Куросаки понизил голос, бросив взгляд на лейтенанта, – тут тебе должен передать кое-что, – с этими словами Иссай снял с плеча тубус и протянул его юноше.

Пока Каташи убрал дзампакто в ножны, пока взял чехол, пока открутил крышку, рыжий с деловым интересом продолжил осмотр пещеры.

– А ничего вы спрятались, – рыжий поцокал языком, – я несколько дней искал тебя, пока Сора не сказала, где ты пропадаешь.

Каташи никак это заявление не прокомментировал. Он лишь вытащил из тубуса катану, повертел её, оглядывая со всех сторон, и удивился:

– Асаучи?

– Точно, асаучи! – подорвалась Мацумото, стукнув кулаком в ладонь. – Асаучи – это то, что нам нужно! – пояснила она, вернувшись к мальчишкам. Парни недоуменно уставились на старшего офицера.

– Дзампакто рождается из души синигами, – приступила к объяснению Мацумото, бурно жестикулируя. – Но для воплощения ему нужна материальная форма. Асаучи как раз и является такой формой. На протяжении многих лет он принимает частицы души синигами, приобретая неповторимые черты и свойства. Хотя, может, с неповторимыми я загнула, – пробормотала Рангику себе под нос, вспоминая не лучшие времена.

– Что-что? – насторожился Хицугая.

– Ничего, говорю. Некоторые, конечно, могут быть похожи, но это лишь внешнее.

– Ладно, – прервал её Каташи, – я понял. Но сейчас-то как мне их соединить? – он продемонстрировал ей две катаны.

– М, – Мацумото задумчиво приложила пальчик к пухлым губам, затем соединила ладони, как бы медленно хлопнув, и вопросительно посмотрела на Хицугаю.

– Ну, допустим, – скептически отозвался брюнет. – Только вы, это, спрячьтесь где-нибудь, а то мало ли…

Синигами согласно закивали и дружно заныкались за ближайшим сталагнатом. Каташи же повернулся к ним спиной – так оно безопаснее, в левую руку он взял асаучи, в правую – свою катану, несколько раз глубоко вздохнул, максимально чётко представляя себе, как выглядит Хёринмару в сикае, и, мысленно попросив дзампакто, чтобы всё вышло должным образом, схлопнул оба меча, прошептав: "Впитай,…!" Разлетевшиеся вокруг брызги вымочили сихакусё Хицугаи, попали на лицо и волосы. Каташи скрипнул зубами, переложил меч в левую руку, а правой тщательно вытер капли с лица.

– Получилось? – выглянула из-за плеча любопытная мордашка лейтенанта.

Хицугая посмотрел на катану и почесал лоб, его жест повторила Мацумото. Меч, кажется, и не изменился вовсе, хотя теперь с его рукоятки свисал короткий обрывок цепи из светлой стали.

– На папин банкай похоже, – со знанием дела оценил Куросаки-младший, а Каташи подумал, что пора всё-таки отучаться коверкать имя дзампакто.


Три дня спустя после "великого воссоединения" Хицугая Каташи явился пред светлы очи лейтенанта десятого отряда. Мацумото не премитнула высказать своё "фи" по поводу отлынивания от тренировок, но Каташи безапелляционно заявил, что у него неотложные дела, которые надо закончить до отъезда, и пропал до самого утра вторника, на который было назначено отправление.

Оглядев парня, Рангику покачала головой. Брюнет был одет в стандартное сихакусё с катаной за поясом, однако из-за плеча торчал уже знакомый ей чехол.

– На фига ты гитару тащишь? – изумилась Мацумото. – Думаешь, в Обществе Душ розетки на каждом шагу?

– Это акустическая гитара, ей розетки не нужны! – вздернул нос Каташи.

Мацумото лишь фыркнула и взмахнула мечом, открывая врата миров.


В сумеречной комнате, озаряемой лишь светом работающих экранов, мужчина откликнулся на кресло, прикрыв лицо веером. Он довольно улыбнулся, мысленно потирая руки – всё шло согласно его плану.

Четыре сенкаймона открылись почти одновременно. Основное внимание должна привлекать группа Куросаки, во-первых, как самая многочисленная и духовно-сильная, во-вторых, квинси создают собственные весьма ощутимые искажения в духовном поле дангая. Лейтенант десятого отряда со своим подопечным также не останется без внимания. Вторая адская бабочка, возможно, изначально была предназначена лейтенанту пятого, с которой Мацумото пришла в мир живых, но сейчас она ведёт Хицугаю Каташи.

Хинамори же со своим Хицугаей – Акиширо, и ведомая Куросаки-младшим следуют через клановый сенкаймон семьи Куросаки. Последняя группа, наличие которой нужно было скрыть прежде всего, шла, возглавляемая Куросаки Иссином, через сенкаймон Сиба, а каждый синигами в ней был одет в фирменный плащ Урахары, скрывающий рейацу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика