Читаем Связанные (СИ) полностью

Тот, кого я ждала, снова не пришё-ол.

Хицугая вновь глянул в зал, где мелькнула знакомая белая макушка. И какого хрена Акиши сюда припёрся? Одно радует, вон рядом лейтенант настороженно поглядывает по сторонам. Ага, тоже понимает, чем это всё закончится. Каташи поймал взгляд бирюзовых глаз, буквально светившихся в лёгком сумраке закутка, где сидел мальчик. Парни обменялись кивками – отлично их отход прикроют, только вот сейчас… сейчас… Поехали!

Допеть куплет Сора не успела. Каташи просто толкнул её за кулису, уводя с линии обстрела – в стену впилось десяток сюрикенов. За ширмой девушку уже поймал Исида и вытолкал её в отверстие в стене, несмотря на сопротивление обеих.

Хицугая тем временем крутанулся, заканчивая манёвр, и поддел ногой подставку под синтезатором. Падающий в зал инструмент напиравшие синигами встретили рубящими движениями катан. Впрочем, и без того силы, поддерживающие голограмму синтезатора, пропали, и преследователей окатило водой. Не успели они прийти в себя после неожиданного душа, как вода начала стремительно замерзать, а ноги разъезжаться. Протискиваясь в узкую щель, которую соорудил квинси, Каташи на мгновение заслушался: лязг зубов об лёд и затейливый мат доставляли удовольствие не меньше, чем сама музыка.



Это не честно! – возвестила брюнетка, не останавливаясь, когда Хицугая догнал-таки пару квинси. – Если бы не твоя выходка, я бы победила!

Ну да, куда мне против армии твоих поклонников, - с холодным сарказмом отозвался Каташи и чуть не оступился. – И вообще. У меня это уже второй марафон за сегодня, о какой честности ты говоришь?

Бегал от поклонниц? Или от их бойфрендов? – невинно осведомился Исида.

Обхохочешься, - мрачно съязвил Хицугая.

Направо! – скомандовала тем временем Сора, и её безоговорочно послушались.

Кажется, отстают, - бросил взгляд назад Рюуки, вернув сползшие во время бега очки на место.

Теперь налево, - не дала отдышаться Куросаки, - и давай поверху уходить, а то не оторвёмся.

Возражать никто не стал. В конце концов, и Исида, и Хицугая отлично знали, что в способности Соры входит не только бездонная память на всё и вся, но и точная аналитика.

Сделав несколько мерцающих шагов по крышам, троица заныкалась в тёмном тупичке и перевела дыхание.


А у меня для тебя подарок! – с довольным видом сообщил Каташи брюнетке и бросил ей круглый плоский предмет не больше ладони в диаметре.

Спасибо, конечно, - жеманно ответила девушка, - но на мой вкус, крупновато.

Ой, я же не прошу тебя надевать это! – картинно возмутился Каташи. - Просто разбери его.

Сора, хмыкнув, убрала вещицу за пазуху. Как выяснилось, вовремя.

Хицугая!

Молодые люди обернулись, и Каташи выдохнул в облегчении. Вот только рано он обрадовался: по узкой улочке к ним приближалась злая, как демон, Такинара. Она сжимала кулаки, глядя на парня исподлобья.


Хицугая, ты офонарел?! Какого меноса ты вообще к ним полез?!

Э-э, - от такого напора Каташи отступил на шаг и жалобно взглянул на друзей. Выручила Сора.

М-м, Карэ-тян,* - промурлыкала она, что Мика даже вздрогнула и резко сбавила обороты, обескуражено уставившись на полуквинси-полусинигами, - ну, вот, что такое? Стоило мне оставить тебя без присмотра на пару дней, и ты нашёл себе новую пассию?! - и захлопала ресничками.

Такинара подавилась следующей репликой, лишь перевела обалделый взгляд на подопечного, а потому не видела, как мужчина в очках отвернулся, всеми силами пытаясь скрыть рвущийся наружу смех – иного идущая вразнос Сора не вызывала. Хицугая, более привычный к выходкам проблемной девицы, стоически держался так, закусив губу изнутри.

Наконец, синигами справилась с собой, её лицо стало отстранённым и почти равнодушным.


Идём, - обронила она, обращаясь к Каташи, потом притормозила: – Вам тоже советую убраться отсюда – не ровен час, ребята из Кирина заявятся сюда, полные жажды мести.

Благодарю, онэ-сан, - учтиво отозвался мужчина-квинси и не очень деликатно потащил за локоть сопротивляющуюся подругу. Та вырывалась и шипела.


До отряда дошли молча. Идя рядом, Каташи всё время поглядывал на спутницу, но заговорил лишь тогда, когда до бараков было рукой подать.


Ми-ика-а…

Да.

Ты обиделась?

Нет.

Хицугая остановился и с кокетством уточнил:

А на что?

За этот невинный вопрос его буквально пригвоздили взглядом.

Ладно, - он прикрыл глаза и поднял ладони, сдаваясь, - был не прав... Не стоило оставлять тебя там одну.

За ещё одну неосторожную фразу он получил ещё один убийственный взгляд.


Кстати, как ты нас нашла?

Я – старший офицер, Хицугая, - занудным тоном ответила Такинара, - и не какого-то там одиннадцатого отряда…

Ну да, на целую единицу ближе к первому…

На этот раз Мика его просто проигнорировала и, глубоко вздохнув, смогла произнести почти ровно:


Ты ведь их знал? – пояснять, кого "их", не требовалось.

Ну, - Хицугая поднял голубые глаза к небу, - мы выросли вместе. Наши родители были знакомы, мы вместе ходили во всякие кружки и секции, вместе спасались от пустых, вместе учились использовать духовную силу, - ни словом не соврал Каташи, только и сам не заметил, как сместился акцент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика