Читаем Связанные (СИ) полностью

Куросаки выпрямилась, глядя на беловолосого немного обескуражено. Затем удивление в её глазах сменилось пониманием, она чуть улыбнулась и, прикрыв глаза, едва-едва покачала головой.

– Знаешь, Тоширо, – в её глазах вновь появились искорки, – хорошо, что ты почти не вырос, – Карин не сдержала смешок, поскольку глаз Хицугаи нервно дёрнулся, – мне не нужно искать твои глаза в районе потолка, – мило пояснила она.

– Куросаки! – рыкнул капитан скорее для проформы, нежели действительно разозлился.

Брюнетка лишь обезоруживающе улыбнулась, убрав одну руку в карман своих джинсов, вторую просто переложила на ближайшее к себе плечо парня, продолжая обнимать его со спины, и снова устроилась на мужском плече. Рука Тоширо по-прежнему лежала на талии девушки, и эта почти интимная близость, казалось, ничуть не смущала обоих.

– Тоширо, ты не представляешь, – с каким-то придыханием проговорила Карин, – как хорошо иметь просто друга, без оглядки, без обязательств и другой нервотрёпки. Когда не нужно просчитывать действия и фразы. Когда не оцениваешь лишний раз и не ревнуешь. Когда есть плечо, к которому можно прислониться и ...

Договорить она не успела, проникновенную речь девушки прервала вспышка фотоаппарата.

– Кла-асс! – протянула Коноко, довольно любуясь на экранчик девайса. Она перевела взгляд на ошарашенную пару и, ойкнув, пулей рванула по коридору, ибо молнии из глаз Куросаки не предвещали ничего хорошего. К счастью Коноко, её спас 'настоящий самурай'. Тоширо успел перехватить Карин на старте и, когда та, немного побрыкавшись, взяла перерыв, спокойно сказал:

– Кончай истерить, Куросаки!

Надо отметить, Хицугая подобрал правильные слова, поскольку к истеричкам Карин относилась не очень лестно, а уж относить к ним себя и вовсе не собиралась. Задумавшись на мгновение, что же её так вывело из себя, она озвучила:

– Если это увидит Ичи-нии, нам обоим – хана! В смысле, цветочек на могилку*.

– С чего бы ему нас убивать? – невинно удивился Хицугая. Ну да, когда она практически топлесс зажимала его в уголке, роняя двусмысленные фразы, так это ничего, а как об этом мог узнать братик, так сразу. – Ничего же не было, – добил Хицугая и, запустив руки в карманы, отправился в комнату одеваться.

– Конечно, – послышалось вслед, – но с братом сам разбираться будешь!

Конечно, сам. Он уже давно самостоятельный, э-э, взрослый, кхм, человек. Как-то так.

Хицугая зашел в комнату, где они играли в карты, и принялся одеваться. Начав с носков и обуви, до футболки добраться просто не успел, поскольку почувствовал, как ещё бурлящая духовная энергия одной занозы прошествовала мимо двери по направлению к лестнице на первый этаж. Тоширо обернулся на покрывало, на котором всё ещё лежала одежда Куросаки, и выругался сквозь зубы: судя по рейацу, Карин спустилась вниз.

В зале Куросаки, конечно, встретили естественными вопросами: 'что это за мода' и 'а не перепила ли ты сегодня'. На что бывшая футболистка невинно заявила, что ей 'жарко, сами-то ещё не спарились?' и включилась в танцы. Народ подтвердил, что, 'да, жарковато' и девчонки первыми поддержали замечательную идею. Когда Тоширо, так и не надев футболки, сбежал вниз, раздевались все, кому не лень. Синигами попробовал вытащить подругу из толпы, но не преуспел.

Куросаки отрывалась. Спустив тормоза, отключив мозг, она отдавалась танцевальным ритмам, и с ней также расслаблялись её друзья, подружки, приятели. А потом они с Тоширо показывали 'класс' из верхних и нижних поддержек. И были его обжигающие ладони на её коже, и горячее дыхание в макушку, и благородный запах пота с последними тягучими нотками мускуса. И никаких обязательств.


Просыпался Хицугая тяжело. Голова гудела, хотя вчера и не пил,… вроде. Причина тяжести обнаружилась моментально в виде черноволосой макушки, покоящейся на груди парня. Судя по ощущениям на коже, девушка была в лифчике (и на том спасибо). Аккуратно переложив незнакомую брюнетку на покрывало, Хицугая сел и от души зевнул, протирая лицо после сна. Странно, вчера под бочок к нему пристраивалась какая-то рыженькая,… вроде. А целовался он… блин, с кем же он вчера целовался, да ещё в особо "тяжелой" форме? Ну да, целовался, надо же когда-то учиться! Вот только, интересно, для чего,… в смысле, для кого? Покажите ему ту ненормальную, которая захочет ТАК рискнуть здоровьем. Хицугая хмыкнул своим мыслям: одну ненормальную он все-таки знает, с этой станется.

И чего ему вчера наливали, что сегодня так голова раскалывается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика