Читаем Связанные (СИ) полностью

И, тем не менее, идея 'поставить' что-нибудь на капитанский стол приглянулась Кучики. В результате, Ичиго помог ей выбрать перьевую ручку. Сама ручка была из чёрного дерева с едва заметным рисунком древесины. Перья же, по мнению Рукии, были золотыми, хотя на самом деле оказались покрыты нитридом титана, которым заменяли позолоту на фасадных украшениях современных зданий или даже на бижутерии. Вообще-то Куросаки подозревал, что и дерево на поверку может оказаться каким-нибудь пластиком или композитом, но расстраивать подругу не стал. Тем более, что смотрелось это действительно статусно, и Ичиго снова стал раздражительным, отпуская идиотские шуточки в адрес безвестного избранника Кучики, за что неминуемо получал от синигами.

Пора бы найти сестёр.


Юдзу забрала из фото-ателье распечатанные постеры, сделанные из фотографий, победивших на цветочном фестивале. Они будут украшать стенд около редакции школьной газеты. Запихнув скрученные листы в тубус, русоволосая направилась к витрине с фото-техникой. Юдзу требовалась вспышка. Делая кадры для газеты, девушка пользовалась редакторским фотоаппаратом. Это была небольшая, но продвинутая камера со сменной оптикой, ручной настройкой выдержки, фокуса и ещё целой кучей функций непонятного назначения. Но старенькая встроенная вспышка высаживала батарею на 'раз'. Поэтому Юдзу хотела купить внешнюю с отдельным аккумулятором.

Параллельно шеф-редактор решала нравственную проблему: купить вспышку на собственные деньги или провести как расходы редакции. За общественные средства можно было бы купить аккумулятор побольше и вспышку по мощнее. И все-таки редакционный бюджет ограничен, ведь нужно покупать бумагу, тонер, оплачивать проезд журналистам на городские мероприятия, те же батарейки для девайсов. Впрочем, свои деньги тоже не бесконечны, да и домашнего фотика, к которому можно её прицепить, нету. И вроде все понятно, но так хочется свой нормальный фотик, а не 'мыльницу'. Эх, и вспышку. И... и...

Юдзу обернулась, и заметила рядом парня или, скорее, молодого мужчину, который аналогично вздыхал перед витриной с фотоаппаратами, сравнивая их характеристики и цены. Девушка оглядела его с головы до ног и нервно закусила губу: ну и что в случайном покупателе такого, ан, нет: зацепилась взглядом, и что-то не дает просто развернуться и уйти. Юдзу снова уткнулась в витрину, лишь бы не смотреть на него. Парень (все-таки парень – не ощущался за ним тот возраст, на который он выглядел) был одет в чёрные кожаные штаны и кожаную жилетку с крупным воротом и многочисленными замочками-молниями и клёпками, высокий, спортивного телосложения, с короткими чёрными волосами, которые он регулярно взлахмачивал, от чего они топорщились не хуже, чем у Ичи-нии. Бицепсы обвивали браслеты из квадратных звеньев.

Парень довольно резко заозирался, очевидно в поисках консультанта, и Куросаки заметила на правой половине лица длинные шрамы, видимо, старые, поскольку они были почти незаметны, а поперек правой щеки красовался пластырь. Однако, это не делало его безобразным, и несмотря ни на что он выглядел добрым. Консультант не спешил появляться в торговом зале, и парень, вновь запустив руку в шевелюру, убито произнес:

– Блин, и как расшифровать эту криптопись.

– Простите, – Юдзу сама не ожидала от себя такого, – но может, я пока смогу вам помочь?

Мужчина (мужчина – теперь в его глазах русоволосая явно видела годы и годы) посмотрел на неё несколько обескуражено и неловко улыбнулся. Его взгляд располагал к себе, и Куросаки перестала корить себя за излишнюю навязчивость.

– Если вас не затруднит.

Девушка доброжелательно кивнула и подошла к витрине:

– Первые цифры на объективе – диапазон фокусных расстояний, определяет широту охвата и возможности оптического зума. Второе – светосила, говорит о способности пропускать свет. Это – разрешение матрицы в мегапикселях...

– Нет, конечно, понятно, что чем больше, тем круче, но я ведь любитель, – мужчина немного смутился. – Как понять, где лежит граница, за которой разница будет излишком, а не подспорьем, – он виновато усмехнулся, – Пожалуй, это – риторический вопрос.

– Ага, баланс необходимого и достаточного, – Юдзу с интересом посмотрела на брюнета.

Пусть он не имеет возможности без оглядки потратить деньги на хобби, но осмотрительность в расходах тоже дорогого стоит. Куросаки мысленно хлопнула себя по лбу: с каких это пор она столь придирчиво оценивает случайных встречных? Это всё весна!

– На самом деле, – Юдзу немного мечтательно уставилась на витрину, – всё не так сложно. Для каких целей вам фотоаппарат?

– Ну-у, – мужчина замялся, и Юдзу начали посещать неосторожные мысли, в том числе типа "зачем я вообще с ним заговорила", – я отвечаю за корпоративную газету. Хотелось бы, чтобы и фотографии были на уровне.

– О, да мы с вами – коллеги! – девушка кокетливо вскинула брови. – Правда, я – редактор школьной газеты. Так, – Юдзу повернулась к фотоаппаратам, – что у нас имеется... Псевдозеркалки...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика