Читаем Связанные (СИ) полностью

– Слишком большая светосила, – покачал брюнет головой, рассматривая объективы, - а у нас на работе проблемы с освещением.

– Компакты со сменной оптикой, хотя, – заметила Юдзу его кислую физиономию, – на все случаи жизни объективов не натаскаешься.

– А эта? Ни фига себе, столько мегапикселей!

– Не-е! – забраковала выбор русоволосая, – Пикселей много, а размер маленький – у таких матриц плохая чувствительность. Если бы мне предложили из этих выбирать, я бы вон из тех взяла...

Пока Куросаки расписывала прелести девайсов, у нее пикнул мобильник. Не глядя вытащив телефон, она мельком глянула на смс-ку:

– К сожалению, мне пора, – Юдзу чуть взгрустнула, ей понравилось болтать с молодым человеком, – надеюсь, я вас не очень запутала.

Девушка вежливо поклонилась на прощание и пошла к выходу из салона.


Хисаги удалось выполнить важное поручение – приобрести фотокамеру для редакции "Серетейского вестника". Конечно, повезло, что ему встретилась такая милая девочка с волосами медового оттенка и немного странная на вид. Что в ней такого странного, Хисаги объяснить не мог, только нахмурился, глядя ей в след. А ещё повезло, что Урахара-сан предложил подзаработать немного деньжат на участии в эксперименте.

Сюхей расплатился за выбранную фотокамеру, вышел из салона и огляделся. Медововолосая стояла в стороне, выискивая в толпе кого-то. Но насторожило его то, что за девочкой наблюдали трое взрослых парней отвязного вида. Это совсем не понравилось лейтенанту. Не важно, кого ждет эта малышка, вряд ли её парень способен дать отпор таким отморозкам. А если подругу... В общем, Хисаги решил отблагодарить девочку, которая, кстати, так и не представилась. Он подошел к ней со спины и встал не очень близко, но как бы обозначая свою защитную позицию. Оглянулся, глядя сурово и жестко на парней, те намёк поняли и свалили в неизвестном направлении. Хисаги облегчённо выдохнул – драться здесь желания никакого не было, только проблемы с Готеем.

Тем временем, русоволосая, не заметившая своего спасителя, начала махать рукой, призывая кого-то в толпе:

– Карин-тян!

Хисаги во все глаза уставился на подошедшую. Эта девица была в сотню раз страннее его случайной помощницы: во-первых, в глаза бросалась накинутая на тонкие девичьи плечи мужская рубашка, а во-вторых, от неё тянуло силой, едва ощутимо знакомой: тёмно-тягучей с легкой примесью мяты. Девчонка бодро подошла к подруге, задорно ей улыбнулась, что-то говоря и демонстрируя пакетик с покупками, но вздрогнула, перехватив его взгляд. Хисаги попробовал ей дружелюбно улыбнуться, но почувствовал, что выходит виноватый оскал. Брюнетка сдвинула брови и выдала:

– А с чего это синигами зачастили в Каракуру? Мёдом им тут, что ли, намазано?

Русоволосая заинтересованно обернулась, и все возмущения по поводу 'каких-то синигами' вылетели из головы Хисаги. А дальше он вообще был готов провалиться сквозь землю, поскольку услышал голос, с обладательницей которого встречаться было крайне опасно:

– Ё, Сюхей! – Ёруити приобняла девочек, встав между ними. – Отлично выглядишь.

– З-здравствуйте, Ёруити-сан, – Хисаги сглотнул, а Кошка, оправдав его ожидания, опасно приблизилась, ухватив парня за подбородок, повертела его вправо-влево и довольно констатировала:

– Киске неплохо постарался, да?

– Д-да, – заикнулся Хисаги и инстинктивно провел пальцами по 'остаткам' шрамов, – правда, они всё равно проявляются.

– Ну, а что ты хотел, – усмехнулась Ёруити, – душа первична, и тело будет неизбежно подстраиваться. Кстати, девочки, – Сихоин повернулась, закидывая руку на плечи синигами: – знакомьтесь, Хисаги Сюхей, лейтенант девятого отряда.

Хисаги непроизвольно вытянулся, гордо расправив плечи, но реакция девочек удивила: брюнетка скептически хмыкнула, а русая приложила пальчик к губам, что-то вспоминая:

– Ёруити-сан, а Рукия-сан ведь тоже лейтенант? М? – она хитро посмотрела на вторую и, обняв подругу, чуть толкнула её, как будто на что-то намекая. 'Пацанка' сложила руки на груди и хмуро пробурчала:

– Хицугая – вообще капитан. Осторожно, не помни! – вывернулась черноволосая из объятий, – Иначе Тоширо меня прибьёт!

– Так не ты же забрала у него рубашку.

– Но носила её я, и заморозить он пообещал меня!

Хисаги тихо выпадал в осадок, хотя, довольно скоро всё разрешилось. Девочки резко перестали спорить, повернувшись в одну сторону:

– Ичи-нии, – выдохнула одна.

– Да, и, похоже, он не в духе, – подтвердила другая.

В из толпы послышались возгласы, и Хисаги почувствовал всплески силы, в которых однозначно узнал лейтенанта Кучики и исполняющего обязанности синигами Куросаки Ичиго. "Так это его сёстры?" – запоздало сообразил Хисаги. Тут Сихоин наклонилась к его уху и прошептала:

– Валил бы ты отсюда, Сюхей, если не хочешь получить банкаем по шее.

– Почему? – удивился тот.

– Тебе же сказали: Ичиго не в духе, разбираться не будет. Давай, я тебя прикрою.

С банкаем Куросаки связываться не хотелось, поэтому Хисаги осторожно отступил, а потом бодрым шагом направился к выходу из торгового центра и дальше к Урахаре.


Энциклопедия синигами. Японско-русский словарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика