Читаем Связанные (СИ) полностью

– Ну-у, – запнулся Катами, – до каникул ты всё время страдала и хмурилась, а теперь просто светишься.

– Три-четыре, шаг назад!

– Я уже говорила, что всё наоборот – разлюбила, – Куросаки начала раздражаться.

– Ага! – "поверил" Катами. – Именно поэтому ты накрасилась: глаза выразительные и блестят! И вообще, цветёшь и пахнешь…

– Катами, Куросаки, закончили разговоры, а то пойдете в коридор напару!

Карин загадочно вздохнула и, улыбаясь, тихонько покачала головой, радуясь про себя, что есть возможность ничего не объяснять. Однако, тут же стала серьёзной, вспомнив вчерашний разговор с Ёруити.

Вспышка памяти

– Где они? – Ёруити рылась в тумбочке в своей комнате в магазине Урахары. – Ага, нашла! Держи!

Сихоин протянула брюнетке небольшой флакончик с ароматной жидкостью. Карин открыла флакон и брызнула на запястье, принюхалась. Цветочный запах, но не лёгкий и невесомый, а немного дурманящий с едва заметной перечной ноткой. Ей понравилось.

– Это духи, а не какая-нибудь там туалетная вода. Держаться будут пару суток, а то и дольше, – гордо вещала темнокожая женщина под скептический фырк Куросаки. – И, кстати, да, действительно эфемерные. В смысле, почувствовать запах сможет только человек, обладающий духовной энергией, достаточной, чтобы видеть призраков.

– Так это на подходе можно засечь сильных людей? И держаться от них подальше?

– Ну, как поступать с ними, решать исключительно тебе. Но иметь такую информацию всегда полезно.

Конец вспышки

"Получается, Рома видит призраков? И что мне теперь с этим делать?"

Катами Рома, её партнер по танцам, ей нравился. Он всегда заряжал её позитивом и солнечным настроением, ему невозможно было не улыбаться. В такие моменты Куросаки вспоминала, что она – девушка, и действительно начинала вести себя как девушка: была милой и вежливой, и даже немного кокетничала... совсем немного и совсем несерьёзно. Рома вел себя по-самурайски, стойко терпел оттоптанные по первости девушкой туфли, сносил все неудачные поддержки и был для Карин этакой подружкой. Однажды, когда Катами начал регулярно провожать Куросаки до дома в тёмные зимние вечера, брюнетка поинтересовалась, не намеревается ли тот перевести их отношения в другую плоскость. Рома лишь хмыкнул, объяснив, что у него уже есть девушка, а Карин его устраивает и в таком качестве. В общем, Катами был еще одним 'другом без обязательств'.

Куросаки чуть повернулась, бросив взгляд на Хицугаю, который читал что-то с планшета, и крепко задумалась. Слишком часто в последнее время ей говорили, будто Тоширо– её парень: футболисты, одноклассники, художники. Карин сдвинула брови – так ведь и поверить можно, и, не приведи Ками, действительно влюбиться. "Влюбиться в эту мелочь? Заносчивую психованную заумную мелочь, изображающую из себя крутую ледышку?! Куросаки, ты рехнулась!"– Карин убито покачала головой и вернула внимание партнёру.

Хицугая склонился над ноутбуком, но взгляд упорно возвращался к танцующим парам. Он заметил, как партнёр Карин провел ладонью по спине девушки, как резко прижал её ближе, как Карин легко пробежала пальчиками по руке брюнета. Тоширо сжал зубы: "Да что он себе позволяет, и почему Куросаки так ему улыбается?!" Только когда партнёр коротко перебросил её в развороте, заметил, что так делали все пары – очевидно, это всего лишь элементы танца. "Да что же со мной творится?"– задался вопросом капитан и буквально заставил себя вернуться к отчету.

По дороге домой Хицугая заметил, что Куросаки тоже вела себя странно: не болтала, не приставала с дурацкими вопросами, и вообще была задумчивой и рассеянной. Лишь раз оглянулась на него, видимо намереваясь что-то спросить, но передумала.


– Тоширо, не забыл? Сегодня – четверг, мы дежурим!

– Я помню, – спокойно проговорил Хицугая, и Куросаки уставилась на него с недоверием, – Что? – удивился парень.

– Я думала, ты будешь возмущаться. Принеси воды! – и Карин бодро всучила ему пару ведер. Когда Тоширо вернулся из туалета, девушка, наклонившись, подбирала сухой мусор на совок. Взгляд парня поднялся по стройным ногам, и Хицугая с ужасом понял, что непроизвольно наклоняет голову, пытаясь заглянуть под юбку. Он резко отвернулся, но воображение не отпускало. Захотелось опрокинуть её прямо на парту, провести ладонью по голым бедрам, бессовестно задирая юбку, рывком прижать к себе за ягодицы. Парень сглотнул, его взгляд заметался по кабинету, кровь прилила к щекам и не только, стало жарко. Кажется, последнее слово он произнес вслух, потому что Карин обернулась к нему и сказала:

– Да, припекает... – выдохнула она, переведя взгляд в окно. – Ты, в принципе, можешь идти, я помою.

Куросаки поморщилась, прошипев: "Ёруити будет зла", и опустила швабру в ведро.

– Ничего, я помогу. Быстрее закончим, – Хицугая взял вторую швабру.

– Умеешь с этим обращаться? – поразилась брюнетка.

– Разумеется, Куросаки. Свой кабинет я мою сам. Готей – военная организация, там нет прислуги, только дежурные и наряды вне очереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика