Читаем Свидание с незнакомцем полностью

Все, что она делала сейчас, совсем на нее не похоже, но по каким-то сумасшедшим причинам происходящее казалось правильным. Слава богу, неловкость, возникшая ранее, слегка ослабела.

Когда они дошли до спальни, Блейк снова поцеловал Саффи и стал нежно снимать с нее платье, целуя голое плечо.

Ах, если бы это было по-настоящему. Она не могла отбросить эту мысль, хотя и пыталась изо всех сил. Конечно, частично все это по-настоящему, но, с другой стороны, он мог бы и не захотеть встречаться с ней, жениться на ней. Однако его руки на ее талии и взгляд говорили ей, что его желание обладать ею определенно настоящее.

– Блейк, я… – простонала Саффрон, не желая нарушать момент, но это необходимо было сделать.

– Что такое?

– Просто мне нужно понять, почему я сказала «да».

– Прямо сейчас? – Он удивленно поднял брови.

Она кивнула, взяла его за руку. Неожиданно захотелось рассказать ему всю правду, чтобы он понял, кто она такая.

– Рассказывай. – Блейк усадил ее рядом с собой.

Саффи вздохнула.

– Когда я была моложе, мне сделали операцию по поводу рака шейки матки. С девятнадцати лет я знаю, что не могу иметь детей, так что тебе не нужно беспокоиться, что я забеременею. – Обычно она никому об этом не говорила, обсуждая только с другими женщинами на регулярных осмотрах, но сейчас хотела, чтобы Блейк знал. Понимала, как ей повезло, когда она осталась в живых. Тогда она сделала перерыв в танцах, хотя и очень короткий, он не повлиял на карьеру. Саффи просто отсутствовала месяц, сославшись на травму.

– Я всегда представляла мое будущее с детьми, когда закончу карьеру, но с того мгновения, когда это случилось, сосредоточилась только на балете, другого будущего у меня нет. Мне нужно танцевать, ибо это единственное, что я могу хоть как-то контролировать в жизни.

– Понятно. Мне очень жаль, что тебе пришлось через это пройти.

– Спасибо, – прошептала она, положив голову ему на плечо.

– Ты не сможешь забеременеть вообще или это маловероятно?

– Не могу вообще. Так что у тебя не будет со мной хлопот. Кроме того, я больше не могу танцевать столько, сколько нужно, значит, и это мне больше не грозит. – Теперь Саффрон уже могла шутить по этому поводу, но, когда оплакивала детей, которых не сможет родить, даже шутки причиняли неимоверную боль. Она была слишком молода тогда и не хотела становиться матерью немедленно, а когда исчезла сама возможность материнства, это сильно ее задело, потому что изменило картину будущего, которую она себе нарисовала. И тогда Саффи с головой ушла в балет, пытаясь больше не думать о детях.

– Иди сюда, – пробормотал Блейк так тихо, что у нее по спине побежали мурашки. Он прижал ее к себе, глядя ей в лицо.

Саффрон нравилось, как он по-хозяйски разговаривал с ней.

– Поцелуй меня еще раз, – прошептала она, заставив себя быть смелее и прося то, чего ей хотелось. А хотела она забыть обо всем, что рассказала ему, хотя это вырвалось у нее из самого сердца.

Блейк не разочаровал ее. Его губы впились в нее, руки ласкали ее тело. Она обняла его за шею. Ей было нужно именно это – забыть о своих бедах. Недолгая, веселая, легкомысленная интерлюдия к тому, чтобы сосредоточиться на лечении и вернуть силу своему телу.

Саффи попыталась встать на носки, чтобы быть к нему ближе, и не смогла сдержать довольную улыбку.

– Что? – пробормотал Блейк.

– Не больно, – прошептала она, снова расслабляя ступни и мышцы ног.

– Что? Мой поцелуй?

– Моя нога, дурачок. – Саффи не хотела говорить об этом, но радость от отсутствия боли, когда она оперлась на носок поврежденной ноги, волной прокатилась по ней.

Саффрон проснулась и потянулась на кровати. Ей ничего не помешало. Она села и поискала в темноте Блейка, однако увидела только серебристую полоску света из гостиной.

Она потянулась и встала, все еще чувствуя усталость. К этому примешивалось ощущение тревоги. Было что-то непривычное в том, чтобы просыпаться в квартире Блейка, все еще чувствуя себя гостьей, при этом осознавая, что это не так. Она надела рубашку, которую сбросил с себя Блейк, завернулась в нее и ступила на толстый ковер. Из дальнего угла гостиной струился свет, погружая квартиру в полутьму, тем не менее Саффи увидела затылок Блейка и подумала, что он работает, ему не спится, и он не хочет терять время даром. Когда она подошла к нему и наклонилась, чтобы погладить по руке, увидела, что он рассматривает фотографию.

– О-о! – воскликнула она.

Блейк подскочил и уронил фото.

– Извини, я подумала, ты работаешь, или читаешь, или что-то еще. Я просто…

Саффи не знала что сказать. Отвела глаза, пока он смахивал навернувшиеся слезы. Она явно подошла не вовремя.

– С тобой все в порядке?

– Нет, – простонал он, усаживаясь глубже в кожаное кресло.

– Это… – Саффи хотела спросить, была ли это фотография отца, пока его взгляд не остановил ее.

– Иди в постель, – попросил Блейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы