Читаем Свидание с незнакомцем полностью

– Я не могу. Мы не можем. – Она покачала головой, снова уперлась ему в грудь, силясь установить между ними дистанцию, чтобы поднять голову и смотреть ему в лицо. – Нам нужно поговорить. Серьезно поговорить. Не орать друг на друга и ничего не придумывать. Мне нужно выговориться, а ты должен меня выслушать. Мы не можем все время прятать голову в песок. Только не сейчас, Блейк.

Блейк взял Саффрон за руку и повел к дивану, сел и ждал, когда она тоже сядет. Он чувствовал себя так, словно прокатился на американских горках. Тело было истерзано, в голове все перепуталось. Прошедшие несколько дней выдались нелегкими, высосали из него все соки. А теперь ему предстояло копнуть глубже и выпустить наружу все чувства, которые он закапывал большую часть своей взрослой жизни.

– Давай поговорим.

Она робко улыбнулась под его взглядом. И он отодвинулся. Отвел глаза, надеясь, что это позволит ей почувствовать себя свободнее. С того времени, как притащил ее из аэропорта, он только и говорил то, что думает, издевался, срывал на ней зло. А ведь это так не похоже на него, не таким человеком он хотел бы быть. Так вел себя его отец, холодный, бесчувственный и расчетливый, демонстрировавший эти свои качества неоднократно.

Именно поэтому Блейк не хотел оказаться таким же в роли отца и мужа. Он отбросил свои мысли и сосредоточился на Саффрон. Хотел он быть отцом или нет, теперь уже не важно, все равно он им станет. И то, что она говорила, било в десятку. Он действительно прятался за прошлое, оправдывая им свои неудачи. Пришло время покончить с этим. Если он хочет сделать шаг вперед и стать отцом, не потерять женщину, которая наконец заставила его снова чувствовать, нужно быть мужчиной.

– Я никогда не лгала тебе, Блейк, и мы не продвинемся вперед до тех пор, пока ты мне не поверишь.

Он кивнул:

– Если бы я не начал верить, этого разговора бы не состоялось. – Блейк хотел свалить вину на нее, но она не заслужила этого.

Он наблюдал, как она разглядывает свои руки. На пальце должно быть кольцо, кольцо, которое бы показывало всем другим мужчинам в мире, что она занята. Их отношения поначалу были ненастоящими, но он лишь обманывал себя, что не хочет, чтобы она принадлежала ему, а всем мужчинам стало ясно, что она недоступна. И вдруг то, что у нее нет кольца, разозлило его.

– Я боюсь становиться матерью, держать на руках этого ребенка, когда он родится, и пытаться решить, что с этим делать, однако впервые, насколько помню, у меня появилось огромное желание заниматься чем-то помимо балета. – Она вздохнула. – И это так же пугает, как и извиняет меня.

Блейк взял ее руку и сжал, заметив слезинки, катящиеся по ее щеке. Если она хотела показать, какой он идиот, то вполне преуспела. Ему никогда еще не было так стыдно за собственное поведение.

– Прости, – сказал он, прочищая горло и желая загладить вину, осознав, что это последний шанс после всего, что он ей наговорил. – Прости меня, Саффрон. Если бы я мог забрать половину того, что сказал тебе, забрал бы.

Она кивнула. Закрыла глаза и судорожно вздохнула.

– Я так хочу танцевать, но и этого ребенка тоже хочу, Блейк. Не могу объяснить, это сильнее меня. Настоящий инстинкт.

Блейк смахнул с ее глаз слезы, нежно прикасаясь к коже пальцами, и понял, как трудно ей было открыться ему, честно рассказать обо всем. По ней видно, насколько сильно она обижена на него.

– Я оказался идиотом. Нелегко найти силы и поверить тебе, тем не менее ты не заслужила, чтобы я так с тобой поступал. Ты заслуживаешь извинений.

– Ты прав, но мне нужно было поговорить с тобой, а не убегать. Я правда выглядела виноватой, и ты просто поддался обманчивому впечатлению. И вовсе не ты первый наговорил того, о чем пожалел.

– А знаешь, я до сих пор не понимаю, почему ты решила убежать. Хотя не собираюсь снова обсуждать все это. Но ты должна объяснить. Я хочу понимать тебя, Саффрон. Так почему ты убежала?

Ее глаза заполнили новые слезы, когда он взглянул в них. Но на этот раз он не стал их вытирать и не пытался ее успокаивать. Теперь ему нужно слушать, и она готова все рассказать.

– Я испугалась, что ты не захочешь ребенка, – прошептала Саффи, отведя взгляд. – Не захочешь иметь ничего общего с ним. Не хотела, чтобы он чувствовал себя отверженным.

– Что? – Блейк крепко сжал руки, борясь с гневом, снова закипавшим в нем, подождал секунду, успокаиваясь прежде, чем начать говорить. Он хотел услышать правду, и она ему ее открыла. И нельзя осуждать ее за такие мысли. Тем не менее держать себя в руках все равно было нелегко, настолько ему было обидно.

– Я знала, как сильно ты не хотел семью. Ты так ясно высказался, что не хочешь быть отцом, и никто не смеет заставить тебя им стать. И ты не позволишь, чтобы женщина снова разбила тебе сердце.

Он медленно вдохнул, чтобы не ударить ее.

– Я бы никогда не захотел, чтобы мой ребенок не родился. И никогда бы не сделал так, чтобы он чувствовал себя нежеланным. Это же моя плоть и кровь. Никогда.

– Но…

Блейку давно хотелось выговориться, сбросить груз с души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы