Читаем Світло між двох океанів полностью

Побачивши, з яким захватом дівчинка дивилася на смугастого кота, повз якого вони одного разу проходили, Ханна почала розпитувати по всьому місту, чи хтось має кошенят, і згодом крихітне чорне створіння з білими лапами та мордочкою стало частиною сім’ї.

Ґрейс дивилася на кошеня зацікавлено, однак з підозрою.

— Іди, воно твоє. Лише твоє, — сказала Ханна, ніжно кладучи кошеня в руки Ґрейс. — Тепер ти повинна доглядати його. Як ти хочеш назвати його?

— Люсі, — сказала дівчинка не замислюючись.

Ханна не здавалася.

— Я думаю, Люсі — ім’я для маленької дівчинки, а не для кішки, — сказала вона. — Треба дібрати котяче.

Ґрейс назвала єдине ім’я кішки, яке вона знала.

— Табата-Теббі[14].

— Табата-Теббі? Гаразд, — сказала Ханна, стримуючи бажання пояснити доньці, що це кіт, а не кицька і він зовсім не смугастий. Принаймні Ґрейс їй відповідала.

Наступного дня Ханна запропонувала погодувати Табату-Теббі фаршем. Бавлячись із пасмом волосся, Ґрейс відповіла:

— Вона не любить тебе. Вона любить лише мене.

У її словах не було злоби. Дівчинка просто пояснила.


— Може, варто дозволити їй побачити Ізабель Шерборн? — запропонувала Ґвен після особливо жорстокої суперечки між матір’ю і донькою щодо взування туфельок.

Ханна виглядала шокованою.

— Ґвен!

— Я знаю, що це остання річ, яку ти хотіла б почути. Але я кажу… може, якби Ґрейс вважала тебе подругою її матері, це б якось допомогло.

— Мамина подружка! Як у тебе язик повернувся запропонувати таке! Крім того, ти ж знаєш, що сказав доктор Самптон. Що раніше вона забуде ту жінку, то краще!

Але Ханна чудово розуміла, що на її дочку безповоротно накладено відбиток інших батьків та іншого життя. Коли вони прогулювалися берегом, Ґрейс намагалася дістатися до води. Уночі, коли більшість дітей раділи б, визначивши на небі місяць, дівчинка вказувала на найяскравішу зірку й оголошувала: «Сиріус! І Чумацький Шлях» — таким впевненим голосом, що це лякало Ханну, і вона квапилася повернутися в будинок, кажучи: «Уже пора спати. Ходімо!»

Жінка молилася, щоб звільнитися від образи та гіркоти.

— Господи, Ти благословив мене, повернувши мені мою дочку. Підкажи мені, як вчинити правильно. — Але одразу ж вона згадувала Френка, якого кинули в безіменну могилу в шматку парусини. Вона пригадувала вираз його обличчя, коли він уперше взяв дочку на руки з таким трепетом, наче в тій рожевій ковдрі, врученій йому, містився цілий світ.

Це від неї не залежало. Справа Тома Шерборна мала розглядатися згідно із законом. Якщо суд вирішить, що він повинен сидіти у в’язниці, що ж, око за око, як сказано в Біблії. Вона дозволить здійснитися правосуддю!

Але потім Ханна пригадувала, що цей чоловік урятував її від бозна-кого багато років тому на пароплаві. Вона згадала, як безпечно їй раптом стало від його присутності. Цей парадокс і тепер примусив її затамувати подих. Хто може сказати, що в іншого всередині? Вона бачила, як владно чоловік упорався з п’яним. Невже Шерборн уважає, що він понад правилами? Або поза ними? Однак ті дві записки гарним почерком: «Помоліться за мене». Через те вона вкотре поверталася до своїх молитов і молилась за Тома Шерборна теж, щоб його справедливо судили, хоча глибоко в душі їй хотілося побачити, як він страждає за те, що зробив.


Наступного дня, прогулюючись із батьком, Ґвен взяла його за руку.

— Знаєш, я сумую за цим місцем, — сказала вона, озираючись на величезну садибу з каменю.

— І воно сумує за тобою, Ґвенні, — відповів її батько. Пройшовши ще кілька кроків, чоловік промовив: — Тепер, коли Ґрейс удома з Ханною, може, тобі час повернутися до свого старого татка…

Вона закусила губу.

— Я б залюбки. Справді. Але…

— Але що?

— Я не думаю, що Ханна вже може дати собі раду. — Вона, відсторонившись від батька, подивилася йому в очі. — Мені дуже неприємно казати це, тату, але я не знаю, чи впорається коли-небудь із цим Ханна. А бідна дівчинка! Я й не відала, наскільки нещасною може бути дитина.

Септимус торкнувся її щоки.

— Я знаю одну дівчинку, яка також колись була нещасною і тим розбивала мені серце — це ти. Усе тривало декілька місяців після смерті твоєї матері. — Чоловік нахилився, щоб понюхати одну з червоних оксамитових троянд, що вже осипалася. Він глибоко вдихнув її аромат, а потім приклав руку до спини, щоб випростатися.

— Але сумно те, — наполягала Ґвен, — що її мати не померла. Вона тут, у Партаґезі.

— Так. Ханна тут, у Партаґезі!

Вона досить добре знала батька, щоб не наполягати. Вони й далі йшли мовчки, Септимус оглядав квіткові клумби, а Ґвен намагалася не чути розпачливого плачу племінниці, що так чітко відлунювався в її голові.


Тієї ночі Септимус серйозно замислився, що ж робити. Він уже знав маленьких дівчаток, які втратили свою матір. І він знав, як з ними домовлятися. Коли чоловік виробив план дій, то міцно, без сновидінь, заснув.


Уранці він поїхав до Ханни й оголосив донці:

— Гаразд. Усе готово? Ми збираємося на таємничу прогулянку. Час Ґрейс трохи краще познайомитися з Партаґезом; дізнатися, звідки вона.

— Але я саме штопаю штори. Для церковної зали. Я обіцяла преподобному Норкелзу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза